NECESSARY REFORMS in Polish translation

['nesəsəri ri'fɔːmz]
['nesəsəri ri'fɔːmz]
potrzebnych reform
koniecznych reform
reformy niezbędne
reform koniecznych

Examples of using Necessary reforms in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
the engagement of universities in the necessary reforms to face the challenges of globalisation.
zaangażowania uniwersytetów w reformy niezbędne do stawienia czoła wyzwaniom globalizacji.
In the last decade, the European Union has been unable to persuade their authorities to undertake the necessary reforms.
W ostatnim dziesięcioleciu Unia Europejska nie potrafiła przekonać ich władz do podjęcia niezbędnych reform.
The constitution, the new constitution should not be any excuse to not pull out all the stops immediately to ensure that all necessary reforms, especially those connected with Article 301.
Konstytucja, nowa konstytucja nie powinna być wymówką od podjęcia natychmiast wszelkich możliwych starań, by zapewnić, że przeprowadzone zostaną wszystkie konieczne reformy, a w szczególności te dotyczące artykułu 301.
Necessary reforms will be carried forward in the framework of the Lisbon strategy,
Niezbędne reformy zostaną przeprowadzone w ramach strategii lizbońskiej,
I believe that negotiations with Croatia should only be completed once all the necessary reforms and other obligations have been implemented and without setting a specific time limit.
Uważam, że negocjacje z Chorwacją powinny się zakończyć dopiero po zrealizowaniu wszystkich koniecznych reform i wypełnieniu innych zobowiązań, bez wyznaczania konkretnego terminu.
I support the initiators' idea of asking the Commission to encourage Member States to carry out the necessary reforms.
Popieram żądanie pomysłodawców rezolucji skierowane do Komisji, by zwróciła się do państw członkowskich o przeprowadzenie niezbędnych reform.
Accession negotiations with Croatia can be completed rather quickly, provided that the necessary reforms continue to be pursued
Negocjacje akcesyjne z Chorwacją mogą zakończyć się dość szybko pod warunkiem, że konieczne reformy będą nadal realizowane
the new Czech government will make the necessary reforms and efforts to make the Czech Republic a competitive
pod przywództwem ČSSD nowy czeski rząd wprowadzi niezbędne reformy i dokona starań, aby Czechy stały się konkurencyjnym
There is therefore the risk of failing to apply sufficient determination to the necessary reforms, whilst believing that the strategy can be delivered.
Istnieje zatem ryzyko zbyt słabego zaangażowania na rzecz realizacji koniecznych reform przy jednoczesnej wierze w powodzenie strategii.
notably social and employment policies, many necessary reforms can be supported by EU Cohesion Policy.
np. w politykach społecznych i zatrudnienia, polityka spójności UE może wesprzeć wiele niezbędnych reform.
All of that obviously means that, in addition to the efforts to complete the negotiations on the Development Round, the necessary reforms have to be examined.
Wszystko to oznacza oczywiście, że oprócz wysiłków na rzecz zakończenia negocjacji w ramach rundy dauhańskiej należy przeanalizować konieczne reformy.
The necessary reforms to restore the soundness and stability of the European financial system must be completed urgently.
Należy pilnie dokończyć niezbędne reformy służące przywróceniu dobrej kondycji i stabilności europejskiego systemu finansowego.
Moreover, we are confident that you will continue to pursue the necessary reforms with the same vigour until the accession date, and beyond.
Co więcej, jesteśmy przekonani, że z równym zapałem będzie Pani kontynuowała do dnia przystąpienia, jak również później, realizację koniecznych reform.
We hope that the campaign period will not cause a delay in carrying out the necessary reforms.
Mamy nadzieję, że okres kampanii wyborczej nie spowoduje opóźnień w realizacji niezbędnych reform.
We are positive that PASOK leader Evangelos Venizelos will ensure that the necessary reforms will be socially balanced while respecting the need for budgetary discipline.
Jesteśmy przekonani, że lider PASOK, Evangelos Venizelos zagwarantuje, że konieczne reformy będą społecznie zrównoważone, przy jednoczesnym poszanowaniu potrzebnej dyscypliny budżetowej.
However, the country must not simply wait, but carry out all the necessary reforms in the meantime.
Kraj ten nie może jednak tylko na to czekać, ale powinien przeprowadzić tymczasem wszystkie niezbędne reformy.
be discussed once Ukraine has carried out the necessary reforms.
to mogłoby oczywiście być przedmiotem rozmów, po przeprowadzeniu przez Ukrainę koniecznych reform.
public investment and to carry out necessary reforms.
i publicznych oraz na przeprowadzenie niezbędnych reform.
are ready to accept the necessary reforms.
są gotowi zaakceptować konieczne reformy.
The postponement of the implementation of some measures raises concerns that not all the necessary reforms will be completed.
Opóźnienia we wprowadzaniu w życie niektórych środków budzą obawy o to, że nie wszystkie niezbędne reformy zostaną przeprowadzone.
Results: 170, Time: 0.0672

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish