NON-LETHAL in Polish translation

nieśmiercionośnej
śmiertelna
mortal
fatal
deadly
lethal
death
grave
terminal
kill
to fatality
niegroźne
harmless
benign
safe
non-threatening
minor
dangerous
bezpieczną
safe
secure
safely
risk-free
safety
nie zabija
not to kill
don't shoot
no killing
not dead
not to murder
nonlethal
nie-śmiercionośnych
nieśmiercionośnego
nieśmiercionośna
nieśmiercionośną
śmiercionośna
deadly
lethal
death
deathwalker
nieśmierciośnej

Examples of using Non-lethal in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
assistance or training related to such non-lethal equipment.
szkolenia technicznego związanego z tego rodzaju nieśmiercionośnym sprzętem.
I need non-lethal options, billy.
Potrzebuję opcji bez zabijania, Billy.
Simulated munitions are a form of non-lethal projectile used mostly for training purposes.
Symulowana amunicja/jest w postaci nieśmiertelnych pocisków,/których na ogół używa/się w celach treningowych.
Put a witch under non-lethal attack and I will take care of the rest.
Wystaw wiedźmę na nieśmiertelny atak, a ja zajmę się resztą.
Non-lethal murderer?
Niezabójczego mordercę?
You have to use"non-lethal force"?
Musisz użyć"nieśmiertelnej siły"?
Are a form of non-lethal projectile used mostly for training purposes. Simulated munitions.
Jest w postaci nieśmiertelnych pocisków,/Symulowana amunicja/których na ogół używa.
OK. It's are non-lethal, but, you know, it hurts so much.
Tak. Nie zabiją, ale ból jest tak wielki,- że ich zatrzyma.
They're holding position, sending for non-lethal weapons.
Utrzymują pozycję. Posłali po broń ogłuszającą.
We were building bulletproof armor, non-lethal weapons.
Zbudowaliśmy kuloodporny pancerz, nie śmiercionośna broń.
Since when are killer bees non-lethal?
Od kiedy zabójcze pszczoły nie są śmiercionośne?
Looks mean, but it's non-lethal.
Wygląda groźnie, ale nie stanowi zagrożenia.
Chemical lobotomy you all agree is non-Lethal.
Musi się pan zgodzić… że chemiczna lobotomia nie jest zabójcza.
Out of the office. Going to a seminar on non-lethal weaponry with Lassiter?
Pojechała z Lassiterem na seminarium/o minimalizowaniu użycia broni?
Now there's a whole range of different sorts of non-lethal weapons, some of which are obviously available now,
Istnieje cała masa różnego rodzaju broni nieśmiercionośnej, niektóre rodzaje są już oczywiście dostępne teraz,
And you are up here in this big, stupid, ugly office. down in non-lethal weapons, That's probably why I am stuck.
Na dole w nieśmiercionośnej broni, Prawdopodobnie, dlatego utknąłem a ty jesteś na górze w tym ohydnym, dużym gabinecie.
you will be armed with weapons that are non-lethal to anything with a heartbeat.
zostaniecie wyposażeni w broń która nie będzie śmiertelna dla każdego z bijącym sercem.
Except during The Quickening. and behavioral changes are mostly non-lethal, Transformations are tied to the lunar cycle.
A zmiany behawioralne są zwykle niegroźne… Transformacje są ściśle związane z fazami księżyca, z wyjątkiem Przebudzenia.
And other examples of the same sorts of things with other people where you think where you think,"Is this really an appropriate way to use non-lethal weapons?
Innym tego typu przykładem radzenia sobie z ludźmi, gdzie zadać można sobie pytanie“Czy to jest właściwy sposób użycia broni nieśmiercionośnej?”?
And behavioral changes are mostly non-lethal… Un, transformations are tied to the lunar cycle except during the Quickening.
A zmiany behawioralne są zwykle niegroźne… Transformacje są ściśle związane z fazami księżyca, z wyjątkiem Przebudzenia.
Results: 86, Time: 0.0959

Top dictionary queries

English - Polish