ORDER TO MANAGE in Polish translation

['ɔːdər tə 'mænidʒ]
['ɔːdər tə 'mænidʒ]
aby zarządzać
in order to manage

Examples of using Order to manage in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The Commission should better anticipate significant price increases following natural disasters in order to manage them.
Komisja powinna skuteczniej przewidywać istotne podwyżki cen w następstwie klęsk żywiołowych, aby móc im sprostać.
Undertakings and workers have already taken the right path in order to manage the challenging situation.
Przedsiębiorstwa i pracownicy wkroczyli już na właściwą drogę wiodącą do opanowania tej stanowiącej nowe wyzwanie sytuacji.
It is essential for the EU to cooperate with the countries of origin in order to manage migratory flows.
Aby poprawić zarządzanie przepływami migracyjnymi, niezbędna jest współpraca między UE a państwami pochodzenia imigrantów.
Common sets of data at EU regional level and common standards for data collection are needed in order to manage a common fisheries resource.
W celu zarządzania wspólnymi zasobami rybołówstwa konieczne są wspólne zbiory danych na poziomie regionalnym w UE oraz wspólne normy dotyczące gromadzenia danych.
In order to manage migration, unilateral measures by individual governments should be replaced by cooperation among all countries of origin, transit and destination.
W celu zarządzania migracją należy zastąpić jednostronne działania każdego rządu współpracą między wszystkimi stronami: krajami pochodzenia, tranzytowymi i docelowymi.
In order to manage demand and supply of blood
W celu zarządzania zapotrzebowaniem na krew
the patient must be closely followed by the doctor in order to manage the risk of abrupt withdrawal effects.
lekarz musi dokładnie kontrolować pacjenta w celu zarządzania ryzykiem wystąpienia ostrych objawów odstawiennych.
New detailed reporting obligations on all businesses within the economy would equally require new forms of risk management in order to manage the new huge flow of information.
Nałożenie nowych szczegółowych obowiązków sprawozdawczych na wszystkie przedsiębiorstwa w sektorze gospodarki wymagałoby również nowych form zarządzania ryzykiem w celu sprostania nowemu i ogromnemu przepływowi informacji.
intelligence and, above all, interconnectivity in order to manage its variability properly.
przede wszystkim możliwości wzajemnych połączeń w celu właściwego zarządzania jej zmiennością.
In order to manage legal migration policies effectively,
Aby skutecznie zarządzać działaniami w zakresie legalnej migracji,
In order to manage serious falls in the market more effectively, agricultural policy needs
Aby w skuteczniejszy sposób poradzić sobie z poważnymi spadkami na rynku, polityka rolna potrzebuje narzędzi,
Jordan is taking precautions in order to manage and overcome emergencies in hotels when occurred.
Jordan podejmuje środki ostrożności, aby zarządzać i przezwyciężać sytuacje awaryjne w hotelach, które miały miejsce.
In order to manage“Cookies” easily you must choose your browser from the list below and follow the instructions.
W celu łatwego zarządzania plikami„Cookies”, należy wybrać przeglądarkę zponiższej listy ipostępować zgodnie zinstrukcjami.
Targets are created in order to manage the connections between an iSCSI device
Obiekty docelowe są tworzone w celu zarządzania połączeniami między urządzeniem iSCSI
The data that you will transmit to us will be use through electronic means from New Globus only in order to manage orders and shipments.
Przekazywane nam dane będą przetwarzane w formie elektronicznej i będą wykorzystywane przez New Globus Viaggi wyłącznie w celu umożliwienia zarządzania zamówień i przesyłek.
Special programmes of supervision over the safety of pharmacotherapy have been established in order to manage the risk of adverse effects correctly and to protect patients.
Aby prawidłowo zarządzać ryzykiem wystąpienia działań niepożądanych i chronić pacjentów stworzono specjalne programy nadzoru nad bezpieczeństwem farmakoterapii.
trust assistants, requires high level of administrative and organisational skills in order to manage multiple projects.
specjalistów usług korporacyjnych wymaga wysokiego poziomu umiejętności administracyjnych i organizacyjnych w celu zarządzania wieloma projektami.
I agree to let H& M process my personal data in order to manage my personal account, in accordance with H& M's Privacy Notice.
Zezwalam H& M na przetwarzanie moich danych os obowych w celu zarządzania moim osobistym kontem zgodnie z Polityką prywatności H& M.
temporarily disable protection in order to manage this file delete, copy, etc.
tymczasowo wyłączyć ochronę, aby zarządzać plikiem usunąć, skopiować itp.
Targets are created in order to manage the connections between the iSCSI storage subsystems in your storage area network(SAN)
Obiekty docelowe są tworzone w celu zarządzania połączeniami między podsystemami magazynowania iSCSI w sieci SAN
Results: 1037, Time: 0.0434

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish