ORDER TO RESPOND in Polish translation

['ɔːdər tə ri'spɒnd]
['ɔːdər tə ri'spɒnd]
celu odpowiedzi na
celu reagowania na
aby odpowiedzieć na
in order to respond to
in order to answer
aby zareagować na

Examples of using Order to respond in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Specifically, such sharing of data may be necessary in order to respond to your inquiry, to provide access to additional information,
W szczególności takie udostępnianie danych może być konieczne w celu odpowiedzi na zapytanie użytkownika, zapewnienia dostępu do dodatkowych informacji
equal access to public services as also the provision of public services in order to respond to the needs of disadvantaged families,
równego dostępu do usług publicznych oraz zapewnienie usług publicznych w celu odpowiedzi na potrzeby rodzin,
In order to respond proactively to the market
Aby odpowiedzieć aktywnie na rynku
point a General Data Protection Regulation in order to respond to the question and to the continuation electronic correspondence.
ogólnego rozporządzenie o ochronie danych osobowych, w celu odpowiedzi na pytanie oraz kontynuowania korespondencji elektronicznej.
Looking ahead, the review process has clearly indicated that in order to respond to the new challenges of the digital economy,
Z perspektywicznego punktu widzenia w ramach procesu przeglądu wykazano w przejrzysty sposób, że w celu sprostania nowym wyzwaniom,
In order to respond in a holistic, cross-thematic way to the three challenges identified in section 3,
Aby odpowiedzieć na wyzwania określone w części 3 w sposób całościowy
the European Council of 23-24 June 20113 called for a mechanism to be'introduced in order to respond to exceptional circumstances putting the overall functioning of Schengen cooperation at risk, without jeopardising the principle of free movement of persons.
na posiedzeniu w dniach 23-24 czerwca 2011 r.3, zwróciła się o„przedstawienie wniosku w sprawie mechanizmu służącego reagowaniu na wyjątkowe okoliczności, które mogłyby stwarzać zagrożenie dla całościowego funkcjonowania współpracy w ramach systemu Schengen, lecz nie narażającego na szwank zasady swobodnego przepływu osób”.
In order to respond to these challenges, the European Commission
Aby zareagować na te wyzwania, Komisja Europejska
initiative in setting up a joint research and development programme entitled"European Metrology Research Programme"(hereinafter referred to as"EMRP") in order to respond to the growing demands in Europe for cutting-edge metrology,
skutecznym działaniem podjęło inicjatywę ustanowienia wspólnego programu badawczo-rozwojowego pod nazwą„Europejski Program Badań Metrologicznych”(zwanego dalej„EMRP”) w celu odpowiedzi na rosnące w Europie zapotrzebowanie na nowatorskie rozwiązania metrologiczne,
In order to respond to the specific risks associated with the issuance of electronic money this prudential supervisory regime must be more targeted
W celu reakcji na szczególne ryzyko związane z emisją pieniądza elektronicznego, system nadzoru ostrożnościowego stosowany wobec instytucji pieniądza
In order to respond to the development needs of local communities
W celu ustosunkowania się do potrzeb społeczności lokalnych w zakresie rozwoju
CONSIDERS that faster progress is more than ever necessary in order to respond to..
UWAŻA, że bardziej niż kiedykolwiek potrzebne są szybsze postępy w celu sprostania.
A significantly simplified and speeded-up programme modification procedure is essential in order to respond quickly.
Aby zapewnić szybką reakcję, konieczne są też znacznie bardziej uproszczone i przyspieszone procedury zmiany programu.
The rules contained in Directive 2001/83/EC should be amended in order to respond to this increasing threat.
Przepisy zawarte w dyrektywie 2001/83/WE powinny zostać zmienione w celu zareagowania na to rosnące zagrożenie.
To introduce the necessary subject-matter amendments in order to respond to the latest scientific data
Wprowadzenie niezbędnych rzeczowych poprawek w celu uwzględnienia najnowszych danych naukowych
One partner in Indonesia replaced tents with kitchens in order to respond to the evolving needs of beneficiaries.
Jeden z parterów w Indonezji dokonał zamiany namiotów na kuchnie w odpowiedzi na zmiany potrzeb beneficjentów.
In all partner countries, higher education structures need to be adapted in order to respond to current and prospective labour market needs.
We wszystkich krajach partnerskich struktury szkolnictwa wyższego powinny zostać dostosowane w celu lepszego zaspokojenia bieżących i przyszłych potrzeb rynku pracy.
more streamlined in order to respond to future disaster situations in a timely manner.
musi przebiegać sprawniej, aby możliwa była szybka reakcja na klęski żywiołowe w przyszłości.
needs to adapt itself in order to respond to new challenges
musi się dostosować, aby odpowiedzieć na nowe wyzwania
In the European Economic Recovery Plan, the Commission has proposed extending the eligibility criteria in order to respond better to the current economic crisis.
W europejskim planie naprawy gospodarczej Komisja zaproponowała poszerzenie kryteriów kwalifikowalności w celu lepszego reagowania na obecny kryzys gospodarczy.
Results: 784, Time: 0.0552

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish