OUR LIFETIME in Polish translation

['aʊər 'laiftaim]
['aʊər 'laiftaim]
naszych czasów
our time
our timing
our moment
ourtime
our timestream
naszym życiu
our lives
nasze życie
our lives
naszych czasach
our time
our timing
our moment
ourtime
our timestream
naszą dożywotnią
nasze wcielenie

Examples of using Our lifetime in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
You said it would happen in our lifetime.
Mówiłaś, że to się stanie za naszego życia.
My friends, in our lifetime there are moments when we feel lonely.
Moi przyjaciele, w życiu naszym bywają chwile, kiedy czujemy się samotni.
Word and thought throughout our lifetime.
Słowa i myśli z naszego całego życia.
It's estimated that, over our lifetime, we spend up to six months standing in queues.
Oszacowane, że przez całe nasze życie stoimy w kolejkach sześć miesięcy.
In our lifetime?
We meet so many people in our lifetime.
Spotykamy tak wiele ludzi podczas swjego życia.
I'm talking about extraterrestrial life alive on this planet in our lifetime.
Mówię o istnieniu istot pozaziemskich na tej planecie w okresie naszego życia.
We shall not see them lit again in our lifetime.
Nie zobaczymy ich zapalonych ponownie w czasie naszego życia.
There's not been a gathering like this in our lifetime.
Nie było takiego Zgromadzenie za naszego zycia.
It's unlikely they will be visited again in our lifetime.
Nie ma możliwości, żeby je odwiedzić w naszym pokoleniu.
So, I mean, it's totally, conceivably possible we will have the technology to observe, that in our lifetime.
Jest bardzo wyobrażalna możliwość… że w ciągu naszego życia, albo czegokolwiek, będziemy mieć technologię do zaobserwowania Boga.
Maybe this will happen in our lifetime, maybe it will not, but if it happens in our lifetime, we will go through it as believers.
Może to stanie się za naszych czasów, może i nie, ale jeśli to się stanie za naszych czasów, my będziemy w stanie to przeżyć.
never in our lifetime.
nigdy za naszego życia.
You don't need to constantly search for new versions, because with our lifetime license they are already included in the price.
Nie musisz ciągle szukać nowych wersji ponieważ z naszą dożywotnią licencją są one już wliczone w cenę.
less what has happened to the word free in our lifetime.
przedstawiał mniej więcej to, co się stało ze słowem"wolny” za naszych czasów.
Our lifetime is not identical with any one moment,
Nasze wcielenie nie jest tożsame z dowolną pojedynczą jego chwilą,
Further, we can't even say that our lifetime is identical to the sum of all its moments,
Co więcej, nie możemy nawet powiedzieć, że nasze wcielenie jest tożsame z sumą wszystkich tych chwil, gdyż wszystkie te chwile
In our lifetime, could we fully understand… even one person?
W naszym życiu, potrafimy całkiem zrozumieć… chociaż jednego człowieka?
We spend all our lifetime in this identification with the false‘I',
Spędzamy całe nasze życie na utożsamianiu się z fałszywym„ja”,
If we do not understand this consciousness in our lifetime, before our death, then our life was useless.
Jeżeli nie zrozumiemy tej świadomości w naszym życiu przed śmiercią, będzie ono zmarnowane.
Results: 93, Time: 0.0719

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish