OUT OF TROUBLE in Polish translation

[aʊt ɒv 'trʌbl]
[aʊt ɒv 'trʌbl]
z dala od kłopotów
z kłopotów
trouble
a problem
wyjścia z kłopotów
z problemów
a problem
trouble
issues
wywiedź z utrapienia

Examples of using Out of trouble in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
That oughta keep you out of trouble.
To powinno zachować was z kłopotu.
I keep you out of trouble.
Nie puszczę ciebie z kłopotem.
Someone has to keep them out of trouble.
Ktoś musi pozostać ich z problemu.
Stayed out of trouble. worked hard.
Trzymał się z dala od kłopotów. Ciężko pracował.
I have been keeping myself out of trouble for the past four years.
Trzymałem się z dala od kłopotów. Tak. Przez ostatnich kilka lat.
Get me out of trouble I got myself into?
Wyciągnął z kłopotów w jakie sam się wpakowałem?
Stay out of trouble. Okay, fellas?
Trzymajcie się z dala od kłopotów. Okay, chłopaki?
Stay out of trouble!
Zostańcie poza kłopotami!
If anyone can keep me out of trouble, it's you.
Jesli ktos umie trzymac mnie z dala od klopotow, to ty.
Stay out of trouble.
Trzymaj się z dala od kłoptów.
Can you stay out of trouble,?
Możesz trzymać się z dala od kłoptów?
Yeah, But If You Know Keep You Out Of Trouble, Then You Need To Cooperate.
Yeah, ale jeśli wiesz trzymać się z dala od problemów, Wtedy musisz współpracować.
Stay out of trouble.
Trzymaj się zdala od kłopotów.
Stay out of trouble, sweetheart.
Trzymaj się zdala od kłopotów.
Kept out of trouble.
Trzymalem sie z dala od klopotow.
We just got out of trouble.
Dopiero wydostałyśmy się z kłopotów, chcesz nas wpakować w następne?
Stay out of trouble.
Trzymajcie sie z dala od klopotów.
It keeps me out of trouble though.- I'm afraid so Violet.
Choć trzyma mnie to z dala od problemów. Niestety, Violet.
Stay out of trouble, and julian still needs to mow the lawn.
Trzymajcie się z dala o kłopotów, a Julian niech skosi trawę.
Stay out of trouble, and you will be fine.
Trzymaj sie z dala od klopotow, i bedziesz w porzadku.
Results: 412, Time: 0.084

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish