PROCEDURES TO ENSURE in Polish translation

[prə'siːdʒəz tə in'ʃʊər]
[prə'siːdʒəz tə in'ʃʊər]
procedury zapewniające
procedur w celu zapewnienia
procedury aby zapewnić
procedury gwarantujące
procedur zapewniających

Examples of using Procedures to ensure in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
new procedures to ensure the safe shipping of lithium batteries
nowe procedury zapewniające bezpieczny transport przesyłek,
developing appropriate procedures to ensure transparent allocation of funds.
opracowywania odpowiednich procedur zapewniających przejrzysty rozdział środków.
That there are procedures to ensure that the documents referred to in paragraph 2a are held in accordance with the requirements of Article 38(6)
Że istnieją procedury zapewniające, że dokumenty określone w ust. 2a są przechowywane zgodnie z wymogami art. 38 ust. 6 rozporządzenia(WE)
Blood component release" shall mean a process which enables a blood component to be released from a quarantine status by the use of systems and procedures to ensure that the finished product meets its release specification;
Dopuszczenie składnika krwi" oznacza proces umożliwiający zwolnienie składnika krwi ze statusu kwarantanny przez zastosowanie systemów i procedur zapewniających, że produkt gotowy spełnia warunki jego dopuszczenia;
together with the checks made by the Commission, and although some Member States have not yet fully developed procedures to ensure the consistency of their estimations, the Court finds the total adjustment[33] reasonable.
wraz z kontrolami przeprowadzonymi przez Komisję i chociaż niektóre państwa członkowskie nadal nie w pełni opracowały procedury zapewniające spójność swoich szacunków, Trybunał uznaje całkowitą kwotę korekty[33] za rozsądną.
We have implemented procedures to ensure that your information is only made available to such designated IVONA staff as necessary to carry out the stated purposes that we have communicated to you.
Wdrożyliśmy procedury aby zapewnić, że Państwa informacje są udostępniane tylko takiemu wyznaczonemu personelowi IVONA jak to jest konieczne dla wykonania wykorzystania Państwa informacji dla określonych celów, które zostały Państwu zakomunikowane zgodnie z niniejszą Polityką Prywatności.
The current initiatives are aimed at establishing the necessary mechanism and procedures to ensure full and effective implementation of the MLC by Member States acting both as flag
Celem obecnych inicjatyw jest ustanowienie koniecznego mechanizmu i procedur na rzecz zapewnienia pełnego i skutecznego wdrożenia Konwencji przez państwa członkowskie zarówno w roli państwa bandery,
Setting up procedures to ensure that all documents regarding expenditure
Ustanowienie procedur dla zapewnienia, ze wszystkie dokumenty związane z wydatkami
That there are procedures to ensure that documents that are relevant to specific expenditure incurred
Że istnieją procedury zapewniające, że dokumenty odnoszące się do poniesionych wydatków szczególnych
introduced internal procedures to ensure that information required by the Directive is sent to the competent authority without delay,
wprowadziły wewnętrzne procedury zapewniające niezwłoczne wysyłanie informacji wymaganych niniejszą dyrektywą do właściwych władz,
The Commission may decide to develop common standards and procedures to ensure transparent communication between the Member States themselves as well as between the Member States,
Komisja może podjąć decyzję o opracowaniu wspólnych norm i procedur w celu zapewnienia przejrzystej komunikacji pomiędzy państwami członkowskimi oraz pomiędzy państwami członkowskimi, Agencją
Adequate procedures to ensure that their risk monitoring systems are well integrated into their organisation
Właściwe procedury zapewniające, że systemy monitorowania ich ryzyka są dobrze zintegrowane z ich organizacją
by means of implementing acts, common standards and procedures to ensure transparent communication between the Member States themselves as well as between the Member States,
decyzję o opracowaniu wspólnych norm i procedur w celu zapewnienia przejrzystej komunikacji pomiędzy samymi państwami członkowskimi oraz pomiędzy państwami członkowskimi,
provided that there are procedures to ensure that such possibilities for derogation are justified;
pod warunkiem że istnienie procedur zapewniających możliwość takich uchyleń jest uzasadniona;
monitor implementation and procedures to ensure full accountability.
monitorowanie wdrażania i procedur w celu zapewnienia pełnej rozliczalności.
Develop and include in the ship's manager's Security Management Book the procedures to ensure constant supervision on the part of the technical department of the ship's manager over the repairs in the shipyard,
Opracowanie i zamieszczenie w KZB armatora procedur zapewniających ciągłość nadzoru ze strony działu technicznego armatora nad remontami statków, prowadzonymi w stoczniach remontowych,
That there are procedures to ensure that documents that are relevant to specific items of expenditure incurred,
Istnienie procedur w celu zapewnienia, iż dokumenty odpowiadają poszczególnym pozycjom poniesionych wydatków,
an audit firm shall establish adequate policies and procedures to ensure that outsourcing of important audit functions is not undertaken in such a way as to impair the quality of the statutory auditor's or audit firm's internal control
firma audytorska ustanawiają odpowiednie strategie i procedury, aby zapewnić, że zlecanie ważnych funkcji rewizyjnych w ramach outsourcingu nie odbywa się w sposób pogarszający jakość kontroli wewnętrznej biegłego rewidenta lub firmy audytorskiej
An audit firm shall establish adequate policies and procedures to ensure that its owners or shareholders as well as the members of the administrative,
Firma audytorska ustanawia odpowiednie strategie i procedury, aby zapewnić, że jej właściciele lub udziałowcy, jak również członkowie organów administracyjnych,
numbering system for EU type-approvals, and procedures to ensure conformity of production.
systemu numerowania homologacji typu UE oraz procedur zapewniających zgodność produkcji.
Results: 52, Time: 0.0709

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish