STEPS TO ENSURE in Polish translation

[steps tə in'ʃʊər]
[steps tə in'ʃʊər]
kroki aby zapewnić
kroki w celu zagwarantowania
działania aby zapewnić
kroki zapewniające
działania w zapewnienia
działania zapewniające
kroków w celu zapewnienia
działania w celu zagwarantowania
kroki by upewnić się

Examples of using Steps to ensure in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
the Commission may take all necessary steps to ensure such cooperation.
Komisja może podjąć konieczne kroki, aby zapewnić taką współpracę.
They shall take all necessary steps to ensure that these bodies maintain the necessary competence to carry out the tasks for which they are notified.
Strony podejmują wszelkie konieczne działania w celu zagwarantowania, że organy te posiadają kompetencje niezbędne do wykonywania zadań, do których zostały wyznaczone.
In such cases, we will take appropriate steps to ensure an adequate level of data protection of the recipient as required under the GDPR
W takich przypadkach będziemy podejmować stosowne kroki w celu zapewnienia odpowiedniego poziomu ochrony danych przez ich odbiorcę zgodnie z wymogami RODO
Spin Princess Casino is dedicated to player satisfaction and makes sure to take all steps to ensure player protection.
Spin Princess Casino jest poświęcona zadowoleniu graczy i podejmuje wszelkie kroki, aby zapewnić ochronę gracza.
I have taken steps to ensure the vile act of copulation never takes place.
podjęłam odpowiednie kroki, aby ten plugawy akt kopulacji nigdy się nie wydarzył.
We have carefully chosen these cookies and have taken steps to ensure that your privacy and personal data is protected and respected at all times.
Starannie wybraliśmy te pliki cookie i podjęliśmy kroki w celu zapewnienia, że Twoja prywatność i dane osobowe są przez cały czas chronione i szanowane.
i have taken bold steps to ensure it never happens again.
podjąłem odpowiednie kroki, by upewnić się, że to się więcej nie zdarzy.
The EU has to take steps to ensure that energy is recognised as a global public resource and not as just
UE musi podjąć odpowiednie kroki, aby stworzyć sytuację, w której energia będzie uznana za światowe dobro publiczne,
During this time, we will also take all reasonable steps to ensure you do not receive any promotional material.
W tym czasie będziemy również podejmować wszelkie uzasadnione kroki w celu zapewnienia, że nie otrzymasz żadnych materiałów promocyjnych.
if necessary take steps to ensure our practices are consistent with our promise
podejmiemy odpowiednie kroki, by upewnić się, że nasze praktyki są zgodne z naszą obietnicą
We take reasonable steps to ensure that the information we hold about you is accurate and complete.
Podejmujemy odpowiednie kroki w celu zapewnienia, że posiadane przez nas informacje na Państwa temat są dokładne i kompletne.
In its response35, the Commission announced steps to ensure the ERC's long-term success as a world-class funding organisation supporting leading-edge frontier research.
W odpowiedzi35 Komisja zapowiedziała podjęcie kroków w celu zapewnienia długookresowego sukcesu ERBN jako organizacji na poziomie światowym, wspierającej badania pionierskie.
the Commission should take all possible steps to ensure that there is no legal vacuum with regard to these substances.
Komisja powinny podjąć wszelkie możliwe kroki w celu zapewnienia, że nie ma luki prawnej w odniesieniu do tych substancji.
the Council'to take all necessary steps to ensure a level playing field.
Rady do"do podjęcia wszelkich koniecznych kroków w celu zapewnienia równych szans”.
Member States shall ensure that undertakings providing publicly available telephone services take all reasonable steps to ensure uninterrupted access to emergency services.
Państwa członkowskie dopilnują, by przedsiębiorstwa świadczące publicznie dostępne usługi telefoniczne podejmowały wszelkie racjonalnie uzasadnione kroki w celu zapewnienia nieprzerwanego dostępu do służb ratunkowych.”.
we take the steps to ensure that your information is handled securely.
podejmujemy kroki w celu zapewnienia prawidłowej obsługi tych informacji.
cleaning up credit card written report are very important steps to ensure timely and hassle-free loans.
czyszczenie karty kredytowej pisemne sprawozdanie są bardzo ważne kroki w celu zapewnienia terminowego i bezproblemowy pożyczek.
Once you have information regarding your kid's activities you can take positive steps to ensure their protection.
Po uzyskaniu informacji dotyczących aktywności Twojego dziecka możesz podjąć pozytywne kroki w celu zapewnienia ich ochrony.
However the Commission has taken no steps to ensure that the action plan has been put in place
Komisja jednakże nie podjęła żadnych kroków, aby zapewnić, że plan działań został wdrożony i że stanowi odpowiednią odpowiedź na
In practical terms such obligation requires from employers to take positive steps to ensure that people with disabilities are fairly treated.
W praktyce obowiązek taki wymaga od pracodawców podjęcia korzystnych kroków zapewniających sprawiedliwe traktowanie osób z niepełnosprawnością.
Results: 158, Time: 0.0926

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish