RE-LAUNCH in Polish translation

wznowienia
resumption
renewal
relaunch
revival
reissue
resuming
reopening
restarting
face-off
re-initiation
ożywienie
recovery
revival
reviving
relaunching
revitalising
boosting
reinvigorating
re-launching
revitalisation
quickening
odnowionej
renovated
refurbished
renewed
restored
remodeled
revamped
reconstructed

Examples of using Re-launch in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
This can be done by offering them a leading part in the re-launch of the European Single Market.
Można to uczynić proponując im zajęcie wiodącej pozycji w procesie ponownego uruchomienia jednolitego rynku europejskiego.
President Sigmund expressed the hope that the conference could contribute firmly to a re-launch of the Barcelona process
Przewodnicząca Sigmund wyraziła nadzieję, że konferencja w istotny sposób przyczyni się do odnowienia procesu barcelońskiego
For the EU to lend its weight effectively to a re-launch of the Roadmap(a necessary condition for the creation of a Palestinian State) Member States
Jeżeli UE ma w efektywny sposób przyczynić się do wznowienia mapy drogowej,(co jest niezbędnym warunkiem utworzenia państwa palestyńskiego),
in parallel with the re-launch of the Lisbon strategy, have reinforced the
Wzrostu wraz z odnowioną strategią lizbońską pomogły dostosować zasady
the group will look at the recommendations in Professor Monti's report on the re-launch of the Internal Market(click here),
grupa przyjrzy się zaleceniom sprawozdania profesora Montiego dotyczącym ożywienia rynku wewnętrznego(kliknij tutaj),
Finally, the proposal is consistent with the recommendations related to the re-launch of the Single Market policy as provided by the Monti Report of May 20104 in the field of reduction of administrative obstacles for cross-border movement of second hand cars.
Wreszcie niniejszy wniosek jest zgodny z zaleceniami dotyczącymi nowej strategii na rzecz jednolitego rynku przedstawionymi w sprawozdaniu Montiego z 2010 r.4 w obszarze eliminacji przeszkód administracyjnych w zakresie swobodnego przepływu międzygranicznego używanych samochodów.
Other major policies such as the re-launch of the single market through the Single Market Act, an effective competition policy
Ponadto Unię innowacji dopełnią i wspierać będą inne ważne działania polityczne, takie jak odnowienie jednolitego rynku poprzez przyjęcie programu„Single Market Act”,
Re-launch the inter-service task force to study and follow up the main cases of automotive plant closures
Wznowienie działalności grupy zadaniowej skupiającej przedstawicieli różnych służb w celu analizy i organizacji działań następczych
corporate stakeholders in the re-launch of European social action,
społeczeństwa obywatelskiego i przedsiębiorstw w ponowne ożywienie europejskich działań społecznych,
focused on the need to directly involve all stakeholders in the re-launch of the single market,
trzeba bezpośrednio zaangażować wszystkie zainteresowane strony w odnowę jednolitego rynku,
services for market repositioning and commercial re-launch of individual sales points,
usługi w zakresie nowej koncepcji marketingowej i przywrócenia pojedynczych punktów sprzedaży,
knowledge management since the re-launch of the Lisbon Strategy in 2005.
zarządzania wiedzą od czasu odnowienia strategii lizbońskiej w 2005 r.
warnings against the budgetary slides and, now, transformation of the proposed Union for the Mediterranean into a re-launch of the Barcelona Process,
obecnie przekształcenie proponowanej Unii rzecz krajów Morza Śródziemnego we wznowienia w procesu barcelońskiego,
I welcome the resolution calling for an increased focus on the mobility of citizens and I believe it is also essential that the re-launch of the Single Market focuses on the needs of SMEs in order to provide an environment that will create new, innovative businesses across the EU,
Z zadowoleniem przyjmuję rezolucję wzywającą do większej koncentracji na mobilności obywateli oraz uważam, iż ożywienie jednolitego rynku musi położyć nacisk na potrzeby MŚP w celu zapewnienia środowiska sprzyjającego powstawaniu w UE,
an investment policy focusing both on a re-launch in the short run as well as a structural transformation of the European economy to respond to the fundamental challenges of sustainability,
polityka inwestycyjna nakierowana zarówno na ożywienie w krótkim okresie, jak i na strukturalną transformację europejskiej gospodarki w celu stawienia czoła głównym wyzwaniom dotyczącym stabilności,
The presence of the missionaries has brought many benefits, such as strengthening of the Salesian presence among the poorest young people, the re-launch of the pastoral care of vocations,
Obecność misjonarzy przyniosła liczne dobrodziejstwa, takie jak wzmocnienie obecności salezjanów wśród najuboższej młodzieży, ożywienie duszpasterstwa powołaniowego,
In addition to contributing to the re-launch of securitisation markets, this proposal will also allow the Commission to act as a front-runner with regard to potential future developments of the BCBS workstream on the regulatory treatment of STS securitisations and contribute to achieving
Oprócz przyczyniania się do ożywienia rynków sekurytyzacji niniejszy wniosek pozwoli również Komisji na odgrywanie roli lidera w odniesieniu do ewentualnych przyszłych kierunków prac prowadzonych przez Bazylejski Komitet Nadzoru Bankowego w sprawie uregulowań dotyczących sekurytyzacji STS
measures at the European level that would lead to a re-launch and promotion of the tourism sector in Europe,
środków na szczeblu europejskim, które doprowadziłyby do ponownego ożywienia i promocji sektora turystycznego w Europie,
Re-launching investment.
Ożywienie inwestycji.
Re-launching the UfM“a strategic priority”.
Ożywienie UfM to„strategiczny priorytet”.
Results: 48, Time: 0.1064

Top dictionary queries

English - Polish