REMIND OURSELVES in Polish translation

[ri'maind aʊə'selvz]
[ri'maind aʊə'selvz]
przypominać sobie
przypomnieć sobie

Examples of using Remind ourselves in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
must at times remind ourselves of how high a price God's love for us has cost.
powinniśmy czasami sobie przypomnieć, jaką cenę zapłaciła za nas miłość Boga.
Let's remind ourselves a little bit of what we already know about orbitals
Przypomnijmy sobie trochę o tym co już wiemy na temat orbitali
At least remind ourselves of experiences on a slightly more sensual level, taking our own bodies as our guides, with all their impulses?
A przynajmniej przypomnieć sobie o doświadczeniach nieco bardziej sensualnych, wziąć na przewodnika własne ciało, jego impulsy?
If nothing happens, we remind ourselves that nothing is ever fatalistic in a horoscope.
Jeśli nic się nie wydarzy, przypomnijmy sobie, że w horoskopach nic nie jest nigdy z góry określone.
What we have to remind ourselves is that we are not in the west,
Co musimy przypomnieć sobie to, że nie jesteśmy na zachodzie, z"Big Brother" czuwa
Let's remind ourselves that, even though both parties understand the advantages of au pairing, they are initially apprehensive
Przypomnijmy sobie, że nawet jeśli obie strony rozumieją korzyści z łączenia au są one początkowo pełen obaw,
We have to remind ourselves of these statements so that we will have that assurance
Musimy przypomnieć sobie o tych stwierdzeniach, abyśmy mieli zapewnienie
In order to understand how this present version of medieval inquisition is imposed on us, let us remind ourselves how in medieval times UFOnauts managed to impose on humanity the original inquisition.
Aby zrozumie jak dokadnie narzucana jest nam ta dzisiejsza wersja redniowiecznej inkwizycji, najpierw przypomnijmy sobie jak w redniowieczu"podmiecy" zdoali narzuci ludzkoci oryginaln inkwizycj.
We must remind ourselves of our roots and culture that will be meaningless and dead without the cross.
Musimy przypomnieć sobie swoje korzenie i kulturę, które bez krzyża będą nic nieznaczące i martwe.
In order to understand how this present version of medieval inquisition is imposed on us, let us remind ourselves how in medieval times UFOnauts managed to impose on humanity the original inquisition.
Aby zrozumieć jak dokładnie narzucana jest nam ta dzisiejsza wersja średniowiecznej inkwizycji, najpierw przypomnijmy sobie jak w średniowieczu"podmieńcy" zdołali narzucić ludzkości oryginalną inkwizycję.
This is man's duty; we have to remind ourselves about this on New Year's Day 2010.
Jest to obowiązkiem człowieka i musimy przypomnieć sobie o tym w dzień Nowego Roku 2010.
We remind ourselves,"When I have self-hatred- this low,
Przypominamy sobie:"Kiedy żywimy nienawiść do siebie- przyjmujemy tę niską,
And we would try to find a way back to it. we would remind ourselves of that night And we promised that if anything ever threatened us.
Obiecaliśmy, że jeżeli coś będzie nam zagrażać, przypomnimy sobie tę noc i wrócimy do tego.
But what we know and what we have to remind ourselves-- because you can know something intellectually and then not use it, not apply it.
Ale tym, co ludzie na tej sali wiedzą i tym co musimy sobie przypomnieć jest fakt, że-- możesz coś wiedzieć, możesz wiedzieć co masz robić i nie zrobić tego, nie wykorzystać.
Let us remind ourselves the course of events to-date, which parallel to the tragedy of WTC skyscrapers from New York, caused almost equally tragic destruction of Pentagon buildings in Washington DC on September 11, 2001.
Przypomnijmy sobie dotychczasowy przebieg zdarzeń które równolegle do tragedii drapaczy chmur WTC w Nowym Jorku spowodowały w dniu 11 września 2001 roku równie tragiczne w skutkach zniszczenia w budynku Pentagonu z Waszyngtonu.
Let us remind ourselves the course of events to-date, which parallel to the tragedy of WTC skyscrapers from New York, caused almost equally tragic destruction of Pentagon buildings in Washington DC on September 11, 2001.
Przypomnijmy sobie dotychczasowy przebieg zdarze ktre rwnolegle do tragedii drapaczy chmur WTC w Nowym Jorku spowodoway w dniu 11 wrzenia 2001 roku rwnie tragiczne w skutkach zniszczenia w budynku Pentagonu z Waszyngtonu.
we should remind ourselves of the power of the European perspective. It still helps
powinniśmy przypomnieć sobie ogromną moc sprawczą perspektywy europejskiej,
We should remind ourselves again this ancient knowledge of life in union
Powinniśmy znów przypomnieć sobie tę starożytną wiedzę o życiu w jedności
This year we can finally watch the result of his work of several years, remind ourselves most of his films,
W tym roku wreszcie możemy zobaczyć efekt kilkuletniej pracy artysty, przypomnieć sobie większość jego filmów,
But what people in this room know, and what we have to remind ourselves, though-- because you can know something intellectually,
Ale tym, co ludzie na tej sali wiedzą i tym co musimy sobie przypomnieć jest fakt, że-- możesz coś wiedzieć, możesz wiedzieć co masz robić
Results: 55, Time: 0.1866

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish