ALLOW OURSELVES in Polish translation

[ə'laʊ aʊə'selvz]
[ə'laʊ aʊə'selvz]
pozwolić sobie
pozwalamy sobie
pozwalać sobie

Examples of using Allow ourselves in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
We allow ourselves to think certain thoughts, allow ourselves to go places we should not go, and make decisions based
Dopuszczamy do siebie pewne myśli, pozwalamy sobie na odwiedzanie miejsc, których nie powinniśmy oraz podejmowanie decyzji wynikających z naszego pożądania,
We should not allow ourselves to get lost in debates about definitions
Nie powinniśmy pozwalać sobie na to, żeby zatracić się w dyskusjach na temat definicji
We cannot allow ourselves to repeat it, and we cannot allow anyone else to force us to repeat it.
Nie możemy pozwolić sobie na powtórkę tego błędu i nie możemy pozwolić nikomu, by zmusił nas do jego powtórnego popełnienia.
We cannot allow ourselves to have short memories,
Nie możemy pozwolić sobie na krótką pamięć
Nevertheless we can and must allow ourselves to think about the future as we would like to see it.
Niemniej jednak możemy, a wręcz musimy pozwolić sobie myśleć o przyszłości, jaką chcielibyśmy zobaczyć.
We have to allow ourselves to laugh or-- or the Judy doll heads that we pull out of stomachs. at the soda bottles we pull out of rectums I disagree.
Musimy pozwolić sobie na śmiech lub z głów lalek, które wyciągamy z brzuchów. z butelek po wodzie, wyciąganych z tyłków.
So that we may allow ourselves these little indulgences. Every week, I save a few pence of your earnings.
Byśmy mogli pozwolić sobie na takie zbytki. Każdego tygodnia odkładam parę szylingów.
We must close this European gap with innovation and not allow ourselves to remain bogged down with education alone.
Musimy zlikwidować różnicę za pomocą innowacji i nie pozwolić sobie na ugrzęźnięcie tylko w edukacji.
we can allow ourselves to buy an anti-radar of a checked producer.
możemy pozwolić sobie na zakup antyradaru sprawdzonego producenta.
is to remain down and not allow ourselves to be helped up.
zostać na ziemi i nie pozwolić sobie pomóc.
rather we need only allow ourselves to feel and be love.
co musimy ostatecznie zrobić, trzeba tylko pozwolić sobie odczuwać i być miłością.
we cannot allow ourselves, once again, to lag behind.
nie możemy sobie pozwolić na to, aby znowu pozostawać z tyłu.
We cannot allow ourselves, the European Union, to be left behind in discord and indecision.
Jako Unia Europejska nie możemy sobie pozwolić na pozostanie z tyłu w niezgodzie i niezdecydowaniu.
We cannot allow ourselves to be an International Red Cross destined to carry the cost of major contemporary crises.
Nie możemy sobie pozwolić na to, by być Międzynarodowym Czerwonym Krzyżem, którego przeznaczeniem jest ponoszenie kosztów wielkich kryzysów współczesności.
For all this, I repeat: Let us not allow ourselves to be robbed of the joy of evangelization!
Ze względu na to wszystko pozwalam sobie podkreślić z naciskiem: nie pozwólmy się okradać z radości ewangelizacji!
the provisions of which we know nothing about and we cannot allow ourselves to be the tail to Russia's comet.
o którego klauzulach nie mamy pojęcia, a nie pozwolimy sobie, aby być warkoczem przy rosyjskiej komecie.
we cannot allow ourselves to abandon coal too suddenly.
nie możemy sobie pozwolić na zbyt raptowne odchodzenie od węgla.
We should not allow ourselves to return to the governmental secrecy policy of the 19th century.
Nie możemy sami sobie pozwolić na powrót do tajnej policji rządowej z XIX wieku.
Just because it's a film, we mustn't allow ourselves not to put in straight, funny, visual sequences.
Tylko dlatego, że jest to film, nie mogliśmy pozwalać sobie na bezpośrednie, zabawne, wizualne motywy.
At a time when we are experiencing economic collapse, we should not allow ourselves to make the mistake of neglecting research
W tym czasie, kiedy doświadczamy załamania gospodarczego, nie możemy sobie pozwolić na błąd zaniedbania wobec nauki
Results: 69, Time: 0.0507

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish