RENEWED in Polish translation

[ri'njuːd]
[ri'njuːd]
odnowionej
renovated
refurbished
renewed
restored
remodeled
revamped
reconstructed
nową
new
fresh
ponowne
again
renewed
back
confirmative
confirmatory
odnawiane
renewed
renovated
restored
revarnished
przedłużony
extension
oblongata
extended
prolonged
renewed
lengthened
odnowił
renew
restore
renovate
refurbish
to redo
reconnect
reestablish
odnowienia
renewal
restoration
renovation
restore
refurbishment
recovery
relaunch of
you to renew
wznowienia
resumption
renewal
relaunch
revival
reissue
resuming
reopening
restarting
face-off
re-initiation
wznowione
resume
renewed
restarted
reissued
re-issued
ponownie
again
back
re
odnowieni
ponowił
wznawiane
odrodzone

Examples of using Renewed in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Got his driver's license renewed.
Odnowił prawo jazdy.
Overall support for renewed EU efforts towards active inclusion.
Ogólne poparcie dla wznowienia starań UE na rzecz aktywnej integracji.
S& Ds call for renewed EU commitment to the enlargement process.
Grupa S& D apeluje o ponowne zaangażowanie się UE w proces rozszerzenia.
Some leases are renewed automatically until you cancel them.
Niektóre umowy leasingowe odnawiane są automatycznie, do czasu gdy zostaną anulowane.
It was announced in October 2018, that his contract would not be renewed.
W marcu 2018 roku zakomunikowano mu, iż jego kontrakt nie zostanie przedłużony.
Gives a deeper rest and renewed energy Eases tensions.
Daje głębszy odpoczynek i nową energię Rozluźnia napięcia.
The marketing authorisation was renewed on 7 May 2004.
Pozwolenie na dopuszczenie do obrotu zostało wznowione w dniu 7 maja 2004 r.
This demands a renewed commitment from both sides to strong communication and exchange.
Wymaga to odnowienia zobowiązań obu stron do sprawnej komunikacji i wymiany.
Communication on the renewed EU Tourism Policy Framework.
Komunikat w sprawie odnowionej ramowej polityki turystycznej UE.
He renewed his Franciscan vows.
On odnowił swoje franciszkańskie śluby.
S& Ds call for renewed EU commitment to the enlargement process Socialists& Democrats.
Grupa S& D apeluje o ponowne zaangażowanie się UE w proces rozszerzenia Socialists& Democrats.
Beach clubs permits are being renewed at the end of the month.
W tym miesiącu odnawiane są koncesje na kluby plażowe.
After the 2010-11 season his contract expired and was not renewed.
Po sezonie 2017/2018 jego kontrakt wygasł i nie został przedłużony.
It was in this period of origami comes alive every time with renewed vigor.
To właśnie w tym okresie origami ożywa za każdym razem z nową energią.
In 1992 there were renewed, increasingly frequent calls for further Commission intervention.
W 1992 roku, ponownie pojawiły się coraz częstsze apele o dalszą interwencję Komisji.
A strong and renewed commitment to training.
Silne i wznowione zaangażowanie w kształcenie.
On the external dimension of the renewed Lisbon strategy.
Zewnętrznego wymiaru odnowionej strategii lizbońskiej.
Commission calls for renewed commitment to Roma integration.
Komisja wzywa do odnowienia zobowiązania do integracji Romów.
Jerry renewed his… wait for it… LargeMart membership.
Jerry odnowił swoją… poczekaj na to… Członkostwo LargeMart.
The alliance is renewed by marriages between these households.
Przymierze jest odnawiane przez małżeństwa między tymi rodzinami.
Results: 2312, Time: 0.105

Top dictionary queries

English - Polish