RENEWED in Russian translation

[ri'njuːd]
[ri'njuːd]
новые
new
emerging
further
newly
additional
innovative
fresh
nouvelles
возобновлен
renewed
resumed
renewable
restarted
relaunched
revived
reactivated
reinstated
reopened
возобновления
resumption
resurgence
recurrence
return
revival
reactivation
re-establishment
regeneration
recommencement
renewed
продлен
extended
renewed
prolonged
extension
continued
lengthened
вновь
again
once again
newly
reiterate
anew
renew
repeat
reaffirmed
подтверждение
confirmation
reaffirmation
support
confirm
proof
evidence
acknowledgement
validation
verification
certification
активизации
enhancing
strengthening
increased
intensifying
revitalization
revitalizing
intensification
activation
activating
renewed
подтвердили
confirmed
reaffirmed
reiterated
acknowledged
renewed
proved
corroborated
reinforced
возобновление
resumption
resurgence
recurrence
return
revival
reactivation
re-establishment
regeneration
recommencement
renewed
продлил
extended
renewed
extension
prolonged
возобновлению
resumption
resurgence
recurrence
return
revival
reactivation
re-establishment
regeneration
recommencement
renewed
подтверждения
confirmation
reaffirmation
support
confirm
proof
evidence
acknowledgement
validation
verification
certification
возобновлением
resumption
resurgence
recurrence
return
revival
reactivation
re-establishment
regeneration
recommencement
renewed

Examples of using Renewed in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For the renewed growth, the price needs to overcome the resistance at 11600.
Для возобновления роста, цене необходимо преодолеть сопротивление на 11600.
Renewed efforts were needed.
Необходимо предпринимать новые усилия в этом направлении.
It was renewed for a second season.
И был продлен на второй сезон.
We renewed our commitments to achieving those targets by 2015.
Мы подтвердили нашу решимость достичь этих целей к 2015 году.
The mandate of the Special Rapporteur was not renewed at that session.
На этой сессии мандат Специального докладчика не был возобновлен.
the United Nations: Towards a Renewed Relationship 02/02.
на пути к активизации взаимодействия 02/ 02.
Rio +20: A renewed commitment to a multilateral trade and development agenda.
Рио+ 20: подтверждение приверженности повестке дня в области многосторонней торговли и развития.
Renewed our invitation to Dr. Savimbi to meet with President dos Santos in January;
Вновь направили свое приглашение д-ру Савимби встретиться с президентом душ Сантушем в январе;
It gives the drinker renewed strength and vitality.
Придает пьющему ее новые силы и бодрость.
His contract was not renewed for the 2008-09 season.
Однако его контракт не был продлен на сезон 2008/ 09.
Avoiding renewed violence-- building the peace and managing diversity.
Избежание возобновления насилия- миростроительство и учет разнообразия.
On 5 January 2000, Dion and Angélil renewed their wedding vows in Las Vegas.
Января 2000 года Дион и Анжелил подтвердили свои свадебные клятвы в Лас-Вегасе.
They are sunny, quiet and recently renewed.
Они солнечно, тихо и недавно возобновлен.
Renewed emphases on working in Africa.
Возобновление акцента на деятельность в Африке.
Delegations called for renewed commitment to the United Nations Charter
Делегации выступили за подтверждение приверженности Уставу Организации Объединенных Наций
The IRU requested that the issue could be taken up at a later stage for renewed discussion.
МСАТ предложил вновь обсудить этот вопрос на более позднем этапе.
The series was not renewed for a second season.
Сериал не был продлен на второй сезон.
Renewed commitments to free primary education.
Новые обязательства в отношении бесплатного начального образования.
Avoiding renewed violence-- building the peace and managing diversity.
Предупреждение возобновления насилия- миростроительство и регулирование разнообразия.
It renewed the mandate of the working group in decision 1996/240.
Он продлил мандат этой Рабочей группы в решении 1996/ 240.
Results: 5525, Time: 0.1136

Top dictionary queries

English - Russian