SAME TREATMENT in Polish translation

[seim 'triːtmənt]
[seim 'triːtmənt]
takie samo traktowanie
samo leczenie
tego samego zabiegu
same procedure
takiego samego traktowania
taką samą terapię
jednakowe traktowanie
taką samą opiekę

Examples of using Same treatment in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
They experience the same treatment from the harlot spirit as God's people in previous generations.
Tacy ludzie doświadczają takiego samego traktowania ze strony ducha wszetecznicy, jak lud Boży w poprzednich pokoleniach.
the fact that this single permit promises the same rights and the same treatment for foreign workers is a good starting point.
jedno zezwolenie stanowi obietnicę tym samych praw i takiego samego traktowania pracowników zagranicznych, jest dobrym punktem wyjścia.
Lance says often someone who was the victim of childhood abuse will seek out the same treatment as an adult.
Lance mówi, że ten, kto był ofiarą znęcania w dzieciństwie, będzie szukał takiego samego traktowania, jako dorosły.
by reciprocity, the same treatment to Community products.
na zasadzie wzajemności, takiego samego traktowania produktom wspólnotowym.
And you can tell Taub that he's gonna get the same treatment as this heavy bag if he doesn't cut this crap out.
I możesz powiedzieć Taubowi, że dostanie takie samo leczenie jak ten worek, jeśli nie przestanie.
Bulgaria shall receive the same treatment as soon as possible
Bułgaria zostaną potraktowane podobnie tak szybko, jak będzie to możliwe,
Herzegovina will not enjoy the same treatment, which is going to create differences between citizens in the Balkans.
Bośni i Hercegowiny nie będą traktowani tak samo, co doprowadzi do różnic między obywatelami w regionie Bałkanów.
The patients having used the cold gel were also more eager to use the same treatment in connection to a possible new injury compared to the patients having received placebo.
Pacjenci, którzy stosowali żel chłodzący, byli również bardziej skłonni do stosowania tego samego leczenia w związku z wystąieniem nowego urazu w porównaniu z pacjentami otrzymującymi placebo.
you can be sure we will get the same treatment someday.
można mieć pewność, że zostaniemy tak samo potraktowani w przyszłości.
so why shouldn't these chaps get the same treatment?
dlaczego ci chłopcy nie mogą być tak samo traktowani?
The SCE will receive the same treatment as cooperatives in the Member State of their registered office
Spółdzielni europejskiej zapewnione zostanie takie samo traktowanie jak spółdzielniom w państwie członkowskim ich statutowej siedziby,
This would mean giving the same treatment to our country, at least during the periods of financial support,
Oznaczałoby to takie samo traktowanie naszego kraju- przynajmniej w okresie udzielania wsparcia finansowego- jak Litwy i Słowacji,
Powerfully illustrates how the same treatment can have different effects on different kinds of people(Figure 4.4),
PotÄTMÅ1⁄4nie ilustruje jak samo leczenie moÅ1⁄4e mieć rÃ3Å1⁄4ny wpływ na rÃ3Å1⁄4ne rodzaje ludzi(rysunek 4.4),
I believe that the logical solution is to apply the same treatment to all Balkan countries
Moim zdaniem logicznym rozwiązaniem jest takie samo traktowanie wszystkich państw bałkańskich;
of foreign companies and do not guarantee them the same treatment that the host Member State accords to its own companies.
naruszają one swobodę przedsiębiorczości zagranicznych przedsiębiorstw i nie gwarantują takiego samego traktowania jak to, które daje swoim przedsiębiorstwom przyjmujące państwo członkowskie.
there should be a level playing field(i.e., same treatment and conditions) for goods
należy ustanowić równe warunki konkurencji(tzn. takie samo traktowanie i warunki), jeśli chodzi o towary
as a national of an EU country Rosa has a right to the same treatment as UK nationals.
Rosa jako obywatelka kraju UE ma prawo do takiego samego traktowania jak obywatele brytyjscy.
when restrictions are lifted between two regions, the same treatment should be extended to all regions in Europe where the health situation is comparable.
ze sobą państw członkowskich: w przypadku zniesienia ograniczeń między dwoma regionami takim samym traktowaniem należy objąć wszystkie regiony w Europie, w których sytuacja zdrowotna jest porównywalna.
In patients in the acute phase of the disease do not respond to treatment with corticosteroids(after repeated doses of the same treatment) Plasmapheresis can be applied
U pacjentów w ostrej fazie choroby, nie reagują na leczenie kortykosteroidami(Powtarzane dawki tego samego leczenia) możliwe stosowanie plazmaferezy lub mogą mieć zastosowanie
The same treatment is applied to transactions for consideration made by a corporate debtor within six months prior to filing of the bankruptcy petition with the company's shareholders or their representatives
Identycznie traktowane są m.in. czynności prawne odpłatne dokonane przez upadłego będącego spółką w terminie sześciu miesięcy przed dniem złożenia wniosku o ogłoszenie upadłości z jej wspólnikami,
Results: 75, Time: 0.0728

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish