Examples of using
Set by the council
in English and their translations into Polish
{-}
Official
Financial
Official/political
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Programming
Computer
the deadline for correction of the excessive deficit set by the Council.
który jest terminem korekty nadmiernego deficytu wyznaczonym przez Radę.
did not deliver its opinion within the time limit set by the Council pursuant to Article 198 of the Treaty; whereas it is appropriate to disregard the fact that the said Committee delivered no opinion;
konsultowany na wniosek Komisji, nie wydał opinii w terminie wyznaczonym przez Radę na postawie art. 198 Traktatu; dlatego należy stanowić bez opinii Komitetu;
Within the limits set by the Council, this political compromise by Mr Severin and Mr Lamassoure is a reasonable
W granicach wyznaczonych przez Radę, ten kompromis polityczny zaproponowany przez panów posłów Severina i Lamassoure'a stanowi rozsądną
is administratively cumbersome and, given the compulsory targets set by the Council for the incorporation of biofuels, there is no further need for an incentive at the level of production.
z uwagi na obowiązkowe cele określone przez Radę w odniesieniu do użycia biopaliw nie ma potrzeby wprowadzania dalszych zachęt na poziomie produkcji.
Member States buy in the products at the intervention price set by the Council based on a proposal from the Commission
Państwa członkowskie skupują produkty po cenie interwencyjnej ustalonej przez Radę na podstawie propozycji przedstawionej przez Komisję
The number of vessels on the list of vessels fishing for albacore tuna may not exceed the number set by the Council in accordance with the procedure referred to in Article 165(6) of the Act of Accession.
Liczba statków w wykazie statków poławiających tuńczyka albakora nie może przekroczyć liczby wyznaczonej przez Radę zgodnie z procedurą określoną w art. 165 ust. 6 Aktu Przystąpienia.
The Commission emphasises that bi-annual Euratom Work Programmes focus on implementing objectives set by the Council in the Euratom Research
Komisja podkreśla, że dwuletnie programy prac Euratom koncentrują się na realizacji celów wyznaczonych przez Radę w programie badawczo-szkoleniowym Euratom(2014-2018),
within the limits and under the conditions set by the Council under the procedure laid down in Article 41.2.
w granicach i na warunkach ustalonych przez Radę, zgodnie z procedurą przewidzianą w artykule 41.2.
of the Statute may be effected by the ECB within the limits and under the conditions set by the Council.
dokonane przez EBC w ramach limitów i zgodnie z warunkami ustanowionymi przez Radę.
Council acting by the qualified majority provided for in Article 10.3, within the limits and under the conditions set by the Council under the procedure laid down in Article 42.
w granicach i na warunkach ustanowionych przez Rad ', zgodnie z procedurà przewidzianà w artykule 42.
Hence, the 2011 deadline set by the Council for bringing the deficit below the 3% of GDP threshold is only met due to the significant one-off revenues from the pension assets.
W związku z tym wyznaczony przez Radę na 2011 r. termin ograniczenia deficytu do poziomu poniżej progu 3% PKB jest dotrzymany tylko dzięki wysokim jednorazowym dochodom z aktywów emerytalnych.
On 22 February, the Commission adopted a communication concluding that the actions taken by Italy before the 12 January 2006 deadline set by the Council, if fully implemented, would be consistent with
Dnia 22 lutego Komisja przyjęła komunikat stwierdzający, że jeżeli działania podjęte przez Włochy do ustalonego przez Radę terminu 12 stycznia 2006 r. zostaną w pełni wdrożone,
given the targets set by the Council for the incorporation of biofuels,
biorąc pod uwagę cele, które Rada wyznaczyła w zakresie udziału biopaliw,
within the limits and under the conditions set by the Council.
w granicach i zgodnie z warunkami ustanowionymi przez Radę.
in line with the deadline set by the Council, and to reach the medium-term objective- a balanced budgetary position in structural terms- by 2020,
zgodnie z terminem ustalonym przez Radę, i osiągnąć średniookresowy cel budżetowy- stan równowagi budżetowej w kategoriach strukturalnych- do 2020 r.,
of GDP in 2013, the deadline set by the Council, and to pursue further deficit reduction thereafter so as to broadly achieve Slovenia's medium-term budgetary objective(MTO) by 2015.
sektora instytucji rządowych i samorządowych poniżej 3% PKB w wyznaczonym przez Radę terminie, tj. w 2013 r., oraz następnie kontynuowanie obniżania deficytu celem pełnego osiągnięcia, do 2015 r., średniookresowego celu budżetowego Słowenii.
the deadline set by the Council, is estimated at 4.4% of GDP,
czyli do terminu określonego przez Radę, wyniesie według prognoz 4, 4% PKB, co przekłada się,
to allow for sufficient biofuel production to meet the targets set by the Council without significant reliance on imports
umożliwiająca produkcję biopaliw wystarczającą do osiągnięcia celów ustalonych przez Radę, bez zbytniej zależności od importu
this date may not be later than a date to be set by the Council before 31 December 1989 on the basis of Article 100 of the Treaty.
do daty wyznaczonej przez te Państwa Członkowskie; data ta nie może być późniejsza od daty, która zostanie wyznaczona przez Radę przed dniem 31 grudnia 1989 r. w oparciu o art. 100 Traktatu.
In order to act on the priorities set by the Council on General Affairs and External Relations on 28 January 2003 regarding relations with the DRC,
W celu realizacji priorytetowych celów dotyczących stosunków UE z Demokratyczną Republiką Konga, określonych przez Radę ds. Ogólnych
Polski
Český
Deutsch
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文