SHOULD CONCENTRATE in Polish translation

[ʃʊd 'kɒnsəntreit]
[ʃʊd 'kɒnsəntreit]
powinny koncentrować się
should focus
should concentrate
powinna skoncentrować się
should focus
should concentrate
powinna skupić się
should focus
should concentrate
należy skoncentrować
powinna koncentrować się
should focus
should concentrate
powinien koncentrować się
should focus
should concentrate
powinny skoncentrować się
should focus
should concentrate
powinny skupić się
should focus
should concentrate
powinno koncentrować się
should focus
should concentrate
powinni skoncentrować się
should focus
should concentrate
powinien skoncentrować się
should focus
should concentrate
powinna skupiać się
should focus

Examples of using Should concentrate in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
and the FTT should concentrate on the financial sector as such rather than on citizens.
natomiast PTF powinien koncentrować się na sektorze finansowym, a nie na obywatelach.
The White Paper also underlines that sector-specific regulations should concentrate on“network industries such as telecommunications,
Biała Księga podkreśla również, że regulacje sektorowe powinny skoncentrować się na„przemyśle sieciowym, jak telekomunikacja,
A minority considers that EU external action should concentrate more on EU's own interests in the global economy,
Mniejszość uważa, że działania zewnętrzne UE powinny skupić się w większym stopniu na własnych interesach UE w gospodarce światowej,
Early education should concentrate on ensuring that citizens have a basic understanding of everyday financial situations to prevent poverty resulting from debt.
Wczesne nauczanie powinno koncentrować się na zapewnieniu podstawowej świadomości obywateli, jeśli chodzi o sytuację finansową na co dzień, by móc zapobiegać ubóstwu będącemu wynikiem zadłużenia.
For the immediate future, the EU and Turkey should concentrate on strengthening their relationship to deal with the challenges they both face,
W najbliższej przyszłości UE i Turcja powinny skoncentrować się na wzmocnieniu swoich stosunków, aby uporać się z wyzwaniami, z jakimi mają do czynienia,
Policy makers at all levels should concentrate on providing the best framework conditions nurturing innovation,
Decydenci na wszystkich szczeblach powinni skoncentrować się na zapewnianiu najlepszych warunków ramowych wspomagających innowacje,
Education should concentrate on ensuring that citizens have a basic understanding of everyday financial situations to prevent poverty resulting from debt.
Oświata powinna skupiać się na zapewnieniu obywatelom podstawowego zrozumienia codziennych sytuacji finansowych, tak by uniknąć ubóstwa wynikającego z zadłużenia.
Students should concentrate on major legislative attempts to solve the question of slavery,
Studenci powinni skoncentrować się na poważnych próbach legislacyjnych zmierzających do rozwiązania problemu niewolnictwa,
Students should concentrate on what Lincoln did politically to eventually win the presidency,
Uczniowie powinni skoncentrować się na tym, co Lincoln zrobił politycznie, aby ostatecznie zdobyć prezydenturę,
It emphasises the essential issues on which the ESF should concentrate and draws attention to the need to maintain'efforts to achieve social cohesion.
Podkreślono w niej najważniejsze zagadnienia, na których EFS powinien się skupiać i zwraca uwagę na konieczność podjęcia"działań na rzecz osiągnięcia spójności społecznej”.
Give me a call. so if this Culbertson fellow even mentions Ben Bernanke, The whole semester should concentrate on microeconomics.
Powinien skupić się na mikroekonomii, więc jeśli choć raz wspomni Bena Bernanke, daj mi znać.
First and foremost, the European Union should concentrate on putting pressure on China,
Przede wszystkim Unia Europejska powinna się skoncentrować na naciskach na Chiny,
The report by Mr Toubon is an accurate report which sets out the areas on which EU legislation and policy should concentrate to improve the operation of the internal market.
Sprawozdanie pana posła Toubon jest trafnym sprawozdaniem wskazującym obszary, na których prawodawstwo oraz polityki unijne powinny się koncentrować w celu usprawnienia działania rynku wewnętrznego.
The main reason to encourage rail as a complement for air should concentrate on improving the attraction of the rail product.
Podstawowe działania mające na celu zachęcenie pasażerów do korzystania z kolei jako elementu komplementarnego dla transportu lotniczego powinny się skupiać na poprawie atrakcyjności produktu kolejowego.
FP activities for collaborating with developing countries should concentrate on topics and technologies of relevance for development and where EU scientists
Działania należące do programu ramowego przewidujące współpracę z krajami rozwijającymi się powinny być skoncentrowane na tematyce i dziedzinach techniki istotnych dla rozwoju,
Funding from the Union budget should concentrate on activities where the Union intervention can bring additional value compared to action of Member States alone.
Finansowanie z budżetu Unii powinno być ukierunkowane na działania, w których interwencja Unii może przynieść dodatkową wartość w porównaniu z działaniami podejmowanymi przez same państwa członkowskie.
University- Business Forums should concentrate on issues relating to degree level or above.
Fora uczelni i przedsiębiorstw powinny koncentrować swą uwagę na zagadnieniach dotyczących poziomu wykształcenia wyższego i podyplomowego.
Ms van Turnhout felt that people should concentrate on the content and not on matters of procedure.
Jillian VAN TURNHOUT stwierdziła, że należy skupić się na treści, nie zaś na kwestiach proceduralnych.
R& D activities should concentrate on the development of refit concepts accompanied by support programmes(including pilot tests),
Działania badawczo-rozwojowe winny koncentrować się na opracowywaniu koncepcji przebudowy statków oraz wsparciu w formie programów(w tym testów pilotażowych),
It's not just for individuals who should concentrate psychologically at the workplace
To nie jest tylko dla osób, które muszą skupić się psychicznie w miejscu pracy
Results: 110, Time: 0.0788

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish