SHOULD CONCENTRATE in Hungarian translation

[ʃʊd 'kɒnsəntreit]

Examples of using Should concentrate in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
The Commission will propose a list of priority countries where the EU should concentrate its health Official Development Assistance in view of the 2010 MDG Summit.
A Bizottság a millenniumi fejlesztési célokról 2010-ben rendezendő csúcsértekezlet kapcsán javaslatot tesz majd az elsőbbséget élvező országok listájára, meghatározva azokat az országokat, amelyekre az Uniónak az egészségügy területére irányuló hivatalos fejlesztési támogatás nyújtásakor összpontosítania kell.
In its view, innovation policy should concentrate more on how the different partners can work together more effectively to promote innovative workplaces and in that way
Az EGSZB véleménye szerint az innovációs politikának jobban kellene koncentrálnia arra, hogy az egyes partnerek hogyan tudják hatékonyabbá tenni az innovatív munkahelyek előmozdítását célzó együttműködésüket,
Adult education programmes should concentrate mainly on supporting people who are in the least favourable position on the labour market
A felnőttoktatási programoknak elsősorban a munkaerőpiacon leghátrányosabb helyzetben lévők támogatására kellene koncentrálniuk, és segíteniük kellene azokat a munkaadókat,
(PL) Mr President, the work currently being carried out on the review of the Small Business Act should concentrate, in particular, on establishing a European Private Company Statute, thus facilitating the cross-border operations of economic entities in the EU market.
(PL) Elnök úr, a kisvállalkozói intézkedéscsomag felülvizsgálatával kapcsolatos mostani munkában főleg az európai zártkörű társaság statútumának létrehozására kellene koncentrálni, ami megkönnyítené a gazdasági vállalkozások határokon átnyúló tevékenységét az EU piacán.
the plant either should open stomata(which might cause a fatal water loss under dry circumstances), or should concentrate carbon dioxide for rubisco.
a sztómáit kellene kinyitnia a növénynek- ami száraz körülmények között végzetes vízvesztést okozhat- vagy a rubisco enzim számára koncentrálni kell a széndioxidot. Az un.
These programmes should concentrate, to a large extent, on occupations which will be important in the future
Ezeknek a programoknak hosszú távon a jövő számára fontos foglalkozásokra kell összpontosítaniuk és fel kell számolniuk a nők
best use of biotechnology with regard to the environment are a priority area on which Community action should concentrate;
a biotechnológia értékelésével és legjobb felhasználásával kapcsolatos intézkedések elsődleges fontosságúak és ezekre a közösségi tevékenységnek hangsúlyt kell fektetnie;
the upskilling needs identified, the programmes should concentrate first on building up learners' literacy, numeracy and digital skills,
digitális készségeinek fejlesztésére kell összpontosulniuk, hogy a tanulók számára szilárd alapot biztosítsanak a továbbtanuláshoz,
that is adaptable and fits into the enviroment. This sector should concentrate in areas that are relatively little tolerant to enviromental conditions in case of a protective and enviromental friendly farming.
amely egy értékőrző, környezetbarát gazdálkodás esetén a nagy agrárpotenciálú és a viszonylag kis környezeti érzékenységű területekre kell, hogy koncentrálódjon.
its Member States should concentrate: investing more in knowledge
tagállamainak különösen kell összpontosítaniuk: további beruházások a tudásba
The first evaluation should concentrate, in particular, on the possible extension of the prohibition of Article 4(1)(b) to electronically supplied services, the main feature of which is the provision of access to and use of copyright protected works
Az első felülvizsgálatnak a 4. cikk(1) bekezdésének b pontjában meghatározott tilalomnak az olyan elektronikus úton való szolgáltatások nyújtására való lehetséges kiterjesztésére kell összpontosítania, amelyek fő jellemzője a szerzői jogi védelem alá tartozó művekhez
In particular, the Funds should concentrate- where there is evidence of market failure and where it does not go against the liberalisation of
Azon esetekben, amelyekben bizonyított a piaci hiányosság fennállta, valamint ha ez nem ellenkezik a piaci liberalizációval- az alapoknak különösen az összekapcsolódások kialakítására kellene összpontosítaniuk, különös hangsúlyt fektetve a transzeurópai hálózatokra,
that is where your Commission should concentrate its efforts.
mint amilyen Németország, és a Bizottságnak erre kell összpontosítania erőfeszítéseit.
In particular, the Funds should concentrate- where there is evidence of market failure and where it does not go against
Az alapoknak- ahol bizonyított a piaci hiányosság fennállta, valamint ahol ez nem ellenkezik a piaci liberalizációval- különösen az összekapcsolódások kialakítására kellene összpontosítaniuk, különös hangsúlyt fektetve a transzeurópai hálózatokra,
the EU should concentrate mainly on practical measures, i.e. on development
a növekedéssel kapcsolatban- kell összpontosítania, valamint elő kell segítenie az európai normákon
In particular, the Funds should concentrate- where there is evidence of market failure and where it does not go against the liberalisation of
Azon esetekben, amelyekben bizonyított a piaci hiányosság fennállta, valamint ha ez nem ellenkezik a piaci liberalizációval az alapoknak különösen az összekapcsolódások kialakítására kellene összpontosítaniuk, különös hangsúlyt fektetve a transzeurópai hálózatokra,
Since such cross-checks will be used to identify data inconsistencies as indicators of illegal behaviour on which Member States should concentrate their scarce control resources, this amendment would
Mivel ezeket a keresztellenőrzéseket az adatok következetlenségeinek beazonosítására fogják használni, amely azt az illegális viselkedést mutatja, amelyre a tagállamoknak szűkös ellenőrzési erőforrásaikat koncentrálniuk kell, ez a módosítás negatívan befolyásolná a javaslat 102. cikkének(1)
in 1937- the Führer stressed that‘Hungary should concentrate all her efforts against Czechoslovakia, and that 100% revisionist aims are hopeless.'.
hogy a magyaroknak„minden erejüket Csehszlovákiára kell koncentrálniuk”, s hogy„100 százalékos revíziós igényeik kilátástalanok”.
Should concentrate on Growth.
A növekedésre kell koncentrálnunk.
You too should concentrate.
Neked is azt kéne.
Results: 1146, Time: 0.046

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian