SHOULD IMPROVE in Polish translation

[ʃʊd im'pruːv]
[ʃʊd im'pruːv]
powinien poprawić
should improve
is expected to improve
powinny poprawić
should improve
is expected to improve
powinny zwiększyć
should increase
should enhance
should improve
powinna usprawnić
powinna ulepszyć
powinien udoskonalić
should improve
powinno polepszyć
powinny poprawiać
powinny podnosić
powinna poprawić
should improve
is expected to improve
powinno poprawić
should improve
is expected to improve
powinno zwiększyć
should increase
should enhance
should improve
powinien zwiększyć
should increase
should enhance
should improve
powinna zwiększyć
should increase
should enhance
should improve
powinny usprawnić

Examples of using Should improve in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The market's liquidity profile should improve and align with other emerging market countries.
Profil płynności rynku powinien się poprawić i zbliżyć do charakterystyki innych rynków wschodzących.
I think first the financial situation should improve, then you will be all right.
Myślę, że najpierw powinna się polepszyć sytuacja finansowa, i wtedy będziesz w porządku.
Should improve cooperation on health services
Winny poprawić współpracę w zakresie usług zdrowotnych
Our situation should improve.
Powinno się poprawić.
These interventions are to be well-controlled and should improve the stability of the vehicle.
Manewry te muszą być ściśle kontrolowane i muszą zwiększać stateczność pojazdu.
Visual interface change, that should improve usability;
Zmiany wizualne interfejs, że należy poprawić użyteczność;
I think this information exchange should improve.
Myślę, że ta wymiana informacji powinna się poprawić.
Anna Polak-Kocińska also believes that employment situation should improve in 2011.
Dyrektor Polak-Kocińskia uważa również, że w 2011 roku sytuacja zatrudnienia powinna się poprawić.
The quality of life should improve, is the point.
Chodzi o to, że powinna poprawić się jakość życia.
The short-term measures should improve the economic conditions for business and should also be in line with the medium- and long-term objectives of the Lisbon Strategy.
Działania krótkoterminowe powinny poprawić warunki gospodarcze dla przedsiębiorczości i być też zgodne ześrednio- i długoterminowymi celami strategii lizbońskiej.
Most importantly, any new rules should improve the quality of the EU's transport sector
Co najważniejsze, wszelkie nowe przepisy powinny poprawić jakość unijnego sektora transportowego
Member States should improve the accessibility, efficiency
Państwa członkowskie powinny zwiększyć dostępność, wydajność
the Member States should improve cooperation with European chambers of commerce,
państwa członkowskie powinny poprawić koordynację z europejskimi izbami handlowymi,
Serbia should improve planning, coordination
Serbia powinna usprawnić planowanie, koordynację
This agreement should improve the conditions governing bilateral trade whilst promoting quality in the food chain and encouraging sustainable rural development.
Umowa ta powinna ulepszyć warunki zarządzania dwustronnym handlem, promując zarazem wysoką jakość w łańcuchu żywnościowym i zachęcając do zrównoważonego rozwoju obszarów wiejskich.
Member States and the Commission should improve their reporting on the results achieved with the EU budget to enhance accountability.
Państwa członkowskie i Komisja powinny poprawić sprawozdawczość na temat osiągniętych rezultatów w zakresie budżetu UE w celu poprawy rozliczalności.
The Committee considers that the Commission should improve the management of infringement procedures, especially on how the Commission implements this
Komitet uważa, że Komisja powinna usprawnić procedury rozpatrywania spraw dotyczących uchybień zobowiązaniom państw członkowskich,
In this respect, the European Data Protection Supervisor should improve its system for the timely monitoring and control of these documents.
W związku z tym Europejski Inspektor Ochrony Danych powinien udoskonalić system monitorowania terminowości składania tych doku mentów oraz ich kontroli.
The EU should improve and enhance coordination between these bodies with the aim to come to an appropriate
UE powinna ulepszyć i zwiększyć koordynację między tymi organami, tak by wypracować odpowiedni
All these institutions, starting with the Commission, should improve communication on EMU issues to the wider public.
Wszystkie te instytucje, poczynając od Komisji, powinny poprawić sposób komunikowania szerokiej publiczności tematów związanych z UGW.
Results: 182, Time: 0.071

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish