SORROWS in Polish translation

['sɒrəʊz]
['sɒrəʊz]
smutki
sadness
sorrow
grief
sad
heartache
cierpienia
pain
misery
distress
anguish
torment
agony
sorrow
grief
heartache
affliction
bolesnej
painful
pain
hurtful
heartbreaking
agonizing
hurt
droopy
excruciating
grievous
agonising
żale
feel sorry
regret
grief
pity
sorrow
grudge
resentment
remorse
sad
repentance
boleści
sorrow
grief
pain
anguish
sorrows
ból
pain
hurt
ache
sore
painful
headache
smutków
sadness
sorrow
grief
sad
heartache
smutek
sadness
sorrow
grief
sad
heartache
smutkami
sadness
sorrow
grief
sad
heartache
cierpień
pain
misery
distress
anguish
torment
agony
sorrow
grief
heartache
affliction
cierpieniach
pain
misery
distress
anguish
torment
agony
sorrow
grief
heartache
affliction
żalu
feel sorry
regret
grief
pity
sorrow
grudge
resentment
remorse
sad
repentance

Examples of using Sorrows in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The Greek word translated"sorrows" in the KJV is"odin.
Greckie słowo tłumaczone jako"boleści" to"odin.
At Our Lady of Sorrows Hospital.
W szpitalu Lady of Sorrows.
Drowning your sorrows because of a certain unwanted prom date?
Nie będziesz topić swych smutków z powodu niechcianej randki,?
Where Volos sharing the joys and sorrows of, in tsipouradika.
Gdzie Volos dzielił radości i smutki, w tsipouradika.
We were just gonna drown our sorrows in ice cream.
Mieliśmy tylko utopić nasze żale w lodach.
If it be so, it is a chance which does redeem all sorrows that ever I have felt.
Jeśli to prawda, ten cud mi odkupi wszystkie cierpienia.
Who beckons us from the cross Let us turn to the Man of Sorrows.
Który wzywa nas z Krzyża. Przemień nas w Męża Boleści.
I opted to choose the sorrows of longing and the dreadful ailment of love upon myself.
Otworzyłam żeby wybrać smutek, tęsknotę…*… i straszną chorobę miłości.
Be aware, fears and sorrows will only further hurt you.
Bądź świadomy, lęków i smutków tylko dalej wam nie zaszkodzi.
Try to ignore your problems and sorrows.
Spróbuj zignorować swoje problemy i smutki.
New sorrows strike heaven on the face… that it resounds as if it felt with Scotland.
Które oddaje echo współczujące Szkocji. Nowe cierpienia w Niebo uderzają.
Run away a friend who will share my pleasures and sorrows.
Uciec. Przyjaciela, z którym będę dzielić moje żale i przyjemności.
That the State is responsible for all my sorrows. I will never accept.
Nigdy nie zaakceptuję tego, że państwo odpowiada za wszystkie moje boleści.
Where sorrows wear the face of happiness?
Gdzie smutek nosi twarz szczęścia?
With many sorrows, but very happy all together.
Z wieloma smutkami, ale szczęśliwe razem.
I have no… greater sorrows than you.
Większych smutków niż wy. Nie mam.
That ought to drownyour sorrows.
To powinno utopić twoje smutki.
I will never accept that the State is responsible for all my sorrows.
Nigdy nie zaakceptuję tego, że państwo odpowiada za wszystkie moje boleści.
Wes, why don't you go drown your sorrows somewhere else, okay?
Wes, może pójdziesz wylewać swoje żale gdzie indziej, dobrze?
Sorrows lingered on for thousand years.
Smutek trwał przez tysiące lat.
Results: 492, Time: 0.1267

Top dictionary queries

English - Polish