STRICT CONDITIONS in Polish translation

[strikt kən'diʃnz]
[strikt kən'diʃnz]
rygorystycznych warunków
ścisłe warunki
surowe warunki
restrykcyjnych warunków
rygorystyczne warunki
rygorystycznymi warunkami
ścisłymi warunkami
rygorystycznym warunkom
surowym warunkom

Examples of using Strict conditions in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Member States should be allowed, under strict conditions, to report recycling rates on the basis of the output of sorting facilities.
państwa członkowskie powinny być upoważnione, pod pewnymi ścisłymi warunkami, do zgłaszania współczynników recyklingu na podstawie wydajności sortowni odpadów.
Decisions based solely on automated processing of data should be subject to very strict conditions when they produce effects concerning a person
Decyzje oparte wyłącznie na zautomatyzowanym przetwarzaniu danych powinny podlegać bardzo surowym warunkom, jeżeli mają skutki prawne dla danej osoby
Moreover, under the existing provisions, requests for mutual assistance are subject to strict conditions which have a negative impact on the recovery effect.
Ponadto zgodnie z obowiązującymi przepisami wnioski o wzajemną pomoc podlegają rygorystycznym warunkom, co ma negatywny wpływ na wyniki w zakresie odzyskiwania wierzytelności.
consigned from Brazil to special, strict conditions to provide a high level of protection to public health.
przesłanych z Brazylii podlegały specjalnym, surowym warunkom zapewniającym wysoki poziom ochrony zdrowia publicznego.
In addition, only part of the strict conditions imposed by the current implementing rules as regards certain exceptions has been included in the proposed amendments.
Proponowane zmiany zawierają jedynie część ścisłych warunków określonych w obecnych przepisach wykonawczych w celu obwarowania pewnych wyjątków.
The Treaty therefore contains strict conditions for the use of this derogation,
Traktat zawiera więc restrykcyjne warunki zastosowania tego zwolnienia,
The Regulation should therefore set clear rules whereby such patients may be enrolled in the clinical trial under very strict conditions.
W rozporządzeniu należy zatem określić jasne zasady, zgodnie z którymi możliwy byłby nabór takich pacjentów do badania klinicznego pod bardzo surowymi warunkami.
Finally, because there are scientific opinions which indicated that we could proceed with the authorisation provided it is flanked by a number of strict conditions, as we did.
W końcu ponieważ istnieją opinie naukowe wskazujące, że możliwe jest dopuszczenie tych substancji, jednak obwarowane szeregiem surowych warunków do spełnienia, co uczyniliśmy.
although under very strict conditions.
chociaż na bardzo rygorystycznych warunkach.
They offer a high level of protection to you by only allowing us to use your data when the strict conditions of these laws are met.
Zapewniają wysoki poziom ochrony dla użytkownika, umożliwiając wykorzystywanie danych osobowych dopiero po spełnieniu surowych warunków określonych w tych przepisach.
unlike many other VPNs, doesn't have strict conditions.
która w przeciwieństwie do wielu innych VPN nie zawiera ścisłych warunków.
Such requests are verified by a designated law enforcement authority in order to check whether the strict conditions for requesting access to the EES for law enforcement purposes are fulfilled.
Takie wnioski są weryfikowane przez wyznaczony organ ścigania w celu sprawdzenia, czy spełnione zostały rygorystyczne warunki złożenia wniosku o dostęp do Eurodac na potrzeby ochrony porządku publicznego.
At the same time, provided that strict conditions and requirements are met, the establishment of this"European treasury" could be used to pool a significant proportion of the Member States' debts.
Równolegle powstanie tego„skarbu europejskiego” mogłoby zostać wykorzystane, przy założeniu ścisłych warunków i dyscypliny, do połączenia znacznej części długów państw członkowskich.
without affecting their own political credibility and subject to strict conditions(see paragraph 10 of the resolution),
bez podważania własnej wiarygodności politycznej oraz na bardzo rygorystycznych warunkach(zob. ustęp 10 rezolucji),
However, without these strict conditions, we will not be contributing to the creation of sustainable jobs.
Bez spełnienia tych ostrych warunków nie przyczynimy się jednak to stworzenia trwałych miejsc pracy.
The strict conditions of the turbine manufacturer's warranty were ticked off,
Wymagające warunki producenta turbin zostały spełnione,
aid to firms in difficulty may be regarded as legitimate only if strict conditions are fulfilled.
restrukturyzację przedsiębiorstw znajdujących się w trudnej sytuacji można uznać za zgodną z prawem jedynie przy spełnieniu surowych warunków.
mechanism for control and we need very strict conditions in the field of social policy.
potrzebujemy silnego mechanizmu kontroli i surowych warunków w zakresie polityki społecznej.
Member States were cautious in granting aid under the Temporary Union Framework by applying strict conditions.
państwa członkowskie z rezerwą udzielały pomocy na mocy tymczasowych unijnych ram prawnych poprzez narzucenie rygorystycznych warunków.
he was ready to take rapid measures to ensure a balanced functioning of the EU sugar market while respecting the strict conditions resulting from existing EU legislation 15297/10.
jest on gotowy szybko przedsięwziąć środki w celu zapewnienia zrównoważonego funkcjonowania unijnego rynku cukru, przestrzegając przy tym rygorystycznych warunków wynikających z obowiązującego prawodawstwa UE 15297/10.
Results: 76, Time: 0.0367

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish