SURROUND YOURSELF in Polish translation

[sə'raʊnd jɔː'self]
[sə'raʊnd jɔː'self]
otaczaj się
around
surround yourself
otocz się
to surround yourself
otaczać się
around
surround yourself
otaczasz się
around
surround yourself
otoczyć się
to surround yourself

Examples of using Surround yourself in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Now surround yourself with the past.
Teraz otocz się przeszłością.
That you find personally meaningful, even sacred. Surround yourself with an object or two.
KSIĘGA GIBBORIM które dużo dla ciebie znaczą, Otocz się przedmiotami, nawet wręcz świętych.
Besides that, surround yourself with people who are positive
Poza tym, otaczaj się ludźmi pozytywnymi
So many choices and decisions, but surround yourself with people you love,
Tyle wyborów i decyzji, ale otaczaj się ludźmi, których kochasz,
The people you surround yourself with influence your behaviors,
Osoby, które otaczać się wpływać na zachowania,
Then I remembered how you surround yourself with these teenagers, hiding behind them,
Wtedy przypomniałam sobie, jak otaczasz się tymi nastolatkami, chowasz za nimi,
I have found this is great for canceling out mines that you might accidentally surround yourself with: P.
Znalazłem ten jest wielki dla niweczy kopalń, które mogą przypadkowo otaczać się: P.
You must surround yourself with people, with those who care for you,
Musisz otoczyć się ludźmi, tymi, którym na tobie zależy,
One of the basic rules advisedAdhere to experts- in business surround yourself only with successful and strong people.
Zalecono jedną z podstawowych zasadstosować się do ekspertów- w biznesie otaczają się tylko ludzie sukcesu i silni.
Surround yourself or those you care for in a plush
Otocz siebie lub swoich bliskich miękką
if you follow your instincts and surround yourself with people that you know and trust.
podążysz za swoimi instynktami i będziesz otaczać się ludźmi których znasz i którym ufasz.
It's taken me a lot of years, but I have come around to this-- if you'r e dumb, surround yourself with smart people, and if you'r e smart, surround yourself with smart people who disagr ee with you.
Zajęło mi to wiele lat, ale doszedłem do tego, że jeśli jesteś głupi, otaczaj się mądrymi ludźmi, a jeśli sam jesteś mądry, otaczaj się mądrymi ludźmi, którzy się z tobą nie zgadzają.
to eliminate all manifestations of the illusion from your life and surround yourself with Bright Divine patterns.
moglibyście usuwać ze swojego życia wszelkie przejawy iluzji i otaczać się Światłymi Boskimi wzorcami.
Finally, for a presidency to be successful- what a fine lesson this is- you have to surround yourself with two socialists: Bernard Kouchner,
Wreszcie, aby prezydencja odniosła sukces- to doprawdy wyborna lekcja- musiał pan otoczyć się dwoma socjalistami: Bernardem Kouchnerem,
So surrounding yourself with positive, supportive people helps you?
Czyli trzeba otaczać się pozytywnymi, wspierającymi osobami?
Surrounding yourself with all these feeble tools of reason.
Otaczasz się tymi marnymi naukowymi narzędziami.
Surrounding yourself with such tragedy.
Otaczać się taką tragedią.
Nothing like surrounding yourself with the best.
Że otaczam się najlepszymi.
You said that you want to start surrounding yourself with a lore of mystique, so, uh… My bad.
Mój błąd. Mówiłeś, że chcesz zacząć otaczać się atmosferą tajemniczości, więc… Jasne.
My bad. You said that you want to start surrounding yourself with a lore of mystique, so, uh… Right.
Mój błąd. Mówiłeś, że chcesz zacząć otaczać się atmosferą tajemniczości, więc… Jasne.
Results: 44, Time: 0.0436

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish