TACKLES in Polish translation

['tæklz]
['tæklz]
walki
fight
struggle
battle
combat
match
war
bout
tackling
zająć się
take care
deal
handle
address
do
look
attend
tackle
get
go
zwalczaniu
fight
combat
control
eradication
tackle
countering
eradicating
rozwiązania
solution
option
termination
arrangement
solve
address

Examples of using Tackles in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Our vision is for a stronger union that tackles the imbalances in the system.
Nasza wizja opowiada się za silniejszą unią, która walczy z brakiem równowagi systemu.
Manufacturer of a complete line of rods and tackles.
Producentem kompletnej linii prętów i rozwiązuje.
He does not believe in tackles.
On w ogóle nie wierzy w drybling.
as long as she tackles that monkey.
jak ona porusza ta małpa.
So as I'm going to get into a cab, she tackles me!
Jak juz chcialam wsiasc do taksówki… ona mnie chwycila.
Anyways, Old Lace tackles this guy.
Tak więc Old Lace go powaliła.
The most recent video uploaded by the group tackles the upcoming election.
Najnowsze wideo zamieszczone przez grupę dotyczy nadchodzących wyborów.
We obviously need a global agreement which tackles climate change but we also need
W oczywisty sposób potrzebujemy globalnego porozumienia dotyczącego walki ze zmianami klimatycznymi,
to taking an incremental approach that first tackles the most important streams.
przyjąć podejście stopniowe- najpierw zająć się strumieniami o największej objętości.
The Commission also adopted a Communication on a European ports policy3, which tackles bottlenecks other than administrative barriers.
Komisja przyjęła także komunikat w sprawie europejskiej polityki portowej3, w którym zajęła się ograniczeniami innymi niż przeszkody administracyjne.
It tackles the fundamental question of the extent to which IPR-related industries matter to jobs,
Podjęto w nim próbę odpowiedzi na fundamentalne pytanie: jakie znaczenie dla miejsc pracy,
And this, of course, tackles the biggest assumption of all,
A to oczywiście rozprawia się z największym z tych założeń,
The Digital Single Market Strategy for Europe29 tackles in a holistic manner the major obstacles to the development of cross-border e-commerce in the Union
Strategia jednolitego rynku cyfrowego dla Europy29 w sposób kompleksowy zajmuje się istotnymi barierami dla rozwoju transgranicznego handlu elektronicznego w Unii,
This latest round of infringement proceedings tackles issues of direct relevance to users and to the effectiveness of Member States' regulatory regimes.
Obecna ostatnia runda postępowania w sprawie naruszenia porusza kwestie mające ścisły związek z użytkownikami i ze skutecznością systemów regulacyjnych Państw Członkowskich.
It is essential that this policy tackles not only economic
Najważniejsze jest, aby ta polityka dotyczyła nie tylko spójności gospodarczej
It neither tackles nor alters its environmental protection objectives,
Nie dotyczy on ani nie zmienia jej celów w zakresie ochrony środowiska
The Single European Sky package tackles these different forms of fragmentation through a number of initiatives.
Pakiet Jednolitej Europejskiej Przestrzeni Powietrznej zajmuje się tymi różnymi rodzajami fragmentacji w różnorodnych inicjatywach.
The proposal also tackles the issue of antimicrobial resistance
W przedmiotowym wniosku poruszono również problem oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe
The proposal tackles only those aspects that need to be regulated at EU level to ensure that the objectives of the EC Treaty are met.
Wniosek podejmuje tylko te aspekty, które muszą być uregulowane na poziomie UE, aby zapewnić realizację celów Traktatu WE.
The report that you are going to adopt tackles a number of the issues at stake
Sprawozdanie, które państwo zamierzają przyjąć, porusza wiele poważnych kwestii
Results: 97, Time: 0.0859

Top dictionary queries

English - Polish