TACKLES in German translation

['tæklz]
['tæklz]
Tackles
tackle
behandelt
treat
handle
deal
cover
address
treatment
geht
go
walk
leave
come
do
take
get
move
pass
proceed
bekämpft
fight
combat
tackle
battle
oppose
address
anpackt
tackle
do
deal
address
handle
take
work
pitch
bewältigt
handle
manage
cope with
overcome
tackle
deal with
master
do
face
address
Zweikämpfe
duel
battle
single combat
fight
tackle
combat
challenge
begegnet
meet
encounter
face
come
see
find
confront
deal
address
tackle
nimmt
take
let
accept
remove
get
participate
adopt
bring
perceive
put
löst
solve
loosen
release
trigger
manually
fix
detach
redeem
problem
Tacklings
in Angriff nimmt
tackelt

Examples of using Tackles in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
It tackles problem zones and reduces size.
Bekämpfen Problemzonen und reduzieren den Umfang.
DHL tackles FC Bayern Munich's winter training camp.
DHL spediert für das Wintertrainingscamp des FC Bayern München.
The new proposed regulation tackles all these issues.
Der neue Verordnungsvorschlag behandelt alle diese Punkte.
Estonia tackles obesity with tax on sugar-sweetened beverages.
Estland bekämpft Adipositas mit Steuer auf zuckergesüßte Getränke.
Conflict reduction The project also tackles desertification.
Konfliktreduktion Projekt bekämpft auch die Wüstenbildung.
great gameplay with tackles, fouls, extra times and penalties.
großartiges Gameplay mit Zweikämpfe, Fouls, extra mal und Sanktionen.
He tackles the lack with a special detoxication bath.
Dem Mangel begegnet er mit einem speziellen Entgiftungsbad.
Operation Gangmaster Tackles fraud in the agricultural sector.
Operation Gangmaster Bekämpft Betrug in der Landwirtschaft.
What he tackles, going back as Ricochet,
Was er anpackt, geht als Querschläger zurück,
I am a person who tackles and cares.
Ich bin ein Mensch, der anpackt und sich kümmert.
Always asks for my help whatever he tackles.
Immer um Meinen Beistand bittet, was er auch in Angriff nimmt.
The E6 chain also tackles high speeds and accelerations.
Hohe Geschwindigkeiten und Beschleunigungen meistert die Energiekette E6 ebenfalls.
Manufacturer of a complete line of rods and tackles. China.
Hersteller von einer kompletten Reihe von Stangen und Flaschenzüge. China.
At its own pace- A school in Greifswald tackles inclusion.
Im eigenen Tempo- Eine Schule in Greifswald meistert Inklusion.
Kind words are stronger than tackles, so... namaste.
Nette Worte sind stärker als Tacklings, darum… Namaste.
Hubert von Goisern tackles things calmly and thoughtfully.
Ruhig und bedächtig geht Hubert von Goisern die Sache an.
Energy-saving membrane tackles moisture.
Energiesparende Membran bekämpft Feuchtigkeit.
Gilien the Noble tackles The Northern Trollshaws!
Gilien the Noble nimmt die nördlichen Trollhöhen in Angriff!
Little Miss tackles thorny RPG quests.
Kleines Fräulein behandelt heikle RPG-Charaktere.
The proposal tackles several practical problems facing traders.
Dieser Vorschlag befaßt sich mit einer Reihe praktischer Probleme der Wirtschaftsteilnehmer.
Results: 28732, Time: 0.0617

Top dictionary queries

English - German