Examples of using
The eradication
in English and their translations into Polish
{-}
Official
Official/political
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Financial
Programming
Computer
Firstly, emphasis has been placed on the eradication of poverty and the improvement of living conditions as main objectives of the recommended measures.
Po pierwsze, kładzie się nacisk na wyeliminowanie ubóstwa oraz poprawę warunków życia jako główne cele zalecanych środków.
The overarching objective of development cooperation is the eradication of poverty in partner countries,
Głównym celem współpracy na rzecz rozwoju jest likwidacja ubóstwa w krajach partnerskich,
The eradication programme is regarded to have been successful in eradicating this disease from those French departments.
Program zwalczania uznano za skuteczny w zwalczaniu przedmiotowej choroby w wymienionych departamentach francuskich.
health services, the eradication of poverty, disease, etc., are hot air.
opieki zdrowotnej, eliminacji ubóstwa, chorób itd. to puste słowa.
The ILO argues that the eradication of child labour in mines will help to promote technological change,
MOP podkreśla, że wyeliminowanie pracy dzieci w kopalniach przyczyni się do zmian technologicznych, poprawy ochrony socjalnej
the promotion of equality and the eradication of non-discrimination are essential priorities for Europeans to achieve personal freedom and empowerment.
propagowanie równości i wykorzenienie dyskryminacji są podstawowymi priorytetami dla Europejczyków, by mogli osiągnąć wolność osobistą i poczucie podmiotowości.
The primary and overarching objective of EU development cooperation is the eradication of poverty in the context of sustainable development,
Głównym i centralnym celem współpracy rozwojowej prowadzonej przez UE jest likwidacja ubóstwa w kontekście zrównoważonego rozwoju,
Having regard to Council Decision 80/1096/EEC of 11 November 1980 introducing Community financial measures for the eradication of classical swine fever(2),
Uwzględniając decyzję Rady 80/1096/EWG z dnia 11 listopada 1980 r. wprowadzającą wspólnotowe środki finansowe dla zwalczania klasycznego pomoru świń[2], w szczególności jej
a green economy in the context of sustainable development and the eradication of poverty; and(ii) the institutional framework for sustainable development.
1 gospodarka ekologiczna w kontekście zrównoważonego rozwoju i eliminacji ubóstwa; 2 ramy instytucjonalne zrównoważonego rozwoju.
I can only repeat that the eradication of poverty and the achievement of the MDGs cannot happen solely through direct aid for the health and education sectors.
Mogę jedynie powtórzyć, że wykorzenienie biedy i realizacja milenijnych celów rozwoju nie będą możliwe jedynie poprzez udzielanie bezpośredniej pomocy sektorom zdrowia i edukacji.
They point to the successes of aid: the eradication of smallpox, and the distribution of tens of millions of malaria bed nets and antiretrovirals.
Wskazują na sukcesy pomocy: zwalczenie ospy wietrznej czy rozdanie kilkudziesięciu milionów moskitier i leków przeciw HIV.
Within that framework, the Community should make a financial contribution towards the eradication, as quickly as possible,
W tych ramach Wspólnota powinna wnieść swój finansowy wkład w wyeliminowanie, możliwie jak najszybciej,
that“the eradication of spiritual values seem to me now to be the most important thing which has to be stopped.
że"likwidacja wartości duchowych wydaje mi się teraz, aby być najważniejszą rzeczą, która musi zostać zatrzymany.
For animals at risk born after 31 July 1996 all the eradication measures laid down in Regulation(EC) No 999/2001 should continue to apply.
W odniesieniu do zagrożonych zwierząt urodzonych po dniu 31 lipca 1996 r. powinny w dalszym ciągu mieć zastosowanie środki zwalczania ustanowione w rozporządzeniu(WE) nr 999/2001.
where no one doubts that society as a whole benefits from the eradication of poverty;
w którym nikt nie wątpi w korzyści płynące dla ogółu z eliminacji ubóstwa;
The primary and overarching objective is the eradication of poverty in the context of sustainable development,
Zasadniczym i nadrzędnym celem jest zwalczenie ubóstwa w kontekście zrównoważonego rozwoju,
in the long term, the eradication of poverty.
a docelowo likwidacja ubóstwa.
In our view, the eradication of high-risk pesticides should be the core of this regulation.
Moim zdaniem sednem tego rozporządzenia powinno być wyeliminowanie pestycydów wiążących się z wysokim ryzykiem.
Council Decision 90/217/EEC of 25 April 1990 on Community financial aid for the eradication of African swine fever in Sardinia 19.
Decyzja Rady 90/217/EWG z dnia 25 kwietnia 1990 r. w sprawie wspólnotowej pomocy finansowej dla zwalczania afrykańskiego pomoru świń na Sardynii 19.
it contributes to the eradication of poverty in the community.
ale również przyczynia się do wykorzenienie ubóstwa ze społeczności.
Polski
Český
Deutsch
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文