Examples of using
The rules in
in English and their translations into Polish
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Financial
Official/political
Programming
Computer
The uniform implementation of all the rules inthe field of border management needs to be regularly monitored.
Jednolite stosowanie wszystkich przepisów w dziedzinie zarządzania granicami musi być regularnie monitorowane.
The rules in force with regard to traffic distribution between airports serving a same city or conurbation should be clarified and simplified.
Obowiązujące zasady w zakresie rozdziału ruchu lotniczego pomiędzy portami lotniczymi obsługującymi to samo miasto lub konurbację powinny być jasno określone i uproszczone.
Whereas it must be ensured, in keeping with Article 222 of the Treaty, that the rules in Member States governing the system of property ownership are not to be prejudiced;
Należy zapewnić, zgodnie z art. 222 Traktatu, aby reguły w Państwach Członkowskich dotyczące zasad prawa własności nie były naruszane.
The European Commission should also harmonise criminal sanctions in the European Banking sector to ensure that the rules in one Member State do not weaken the integrity of the overall system.
Ponadto Komisja Europejska powinna zharmonizować sankcje karne w europejskim sektorze bankowym, by zapewnić, że przestrzeganie przepisów w jednym państwie członkowskim nie osłabia integralności całego systemu.
You won't be surprised to learn that the rules in North Korea keep people there in the dark.
Nie będzie dla was zaskoczeniem, że to zasady w Północnej Korei trzymają ludzi w ciemnościach.
user create the rules in interactive or learning mode at the same time.
użytkownik jednocześnie utworzą reguły w trybie interaktywnym lub w trybie uczenia się.
The objective is to simplify and strengthen the rules in order to ensure a high level of health protection while at the same time ensuring a smooth functioning of the internal market.
Celem nowego aktu jest uproszczenie i wzmocnienie zasad w celu zapewnienia wysokiego stopnia ochrony zdrowia przy jednoczesnym zagwarantowaniu sprawnego funkcjonowania rynku wewnętrznego.
This option would combine the better distinction between drivers as presented in option C.1 with requirements to enforce the rules in a harmonised way.
Ten wariant stanowi połączenie lepszego rozróżnienia pomiędzy kierowcami, jak zaprezentowano w wariancie C.1, z wymogami egzekwowania przepisów w zharmonizowany sposób.
Just because Beals only has three meals left doesn't mean we get to change the rules in order to grant him a new trial.
Tylko dlatego, że Bealsowi zostały 3 posiłki nie oznacza, żeby zmienić zasady w celu załatwienia mu ponownego procesu.
The list on the Predefined Rules wizard page shows the rules inthe selected group and the properties of each of the rules..
Na liście na stronie Reguły wstępnie zdefiniowane kreatora są wyświetlane reguły w wybranych grupach i właściwości poszczególnych reguł.
The rules in this area need to be consumer friendly,
Przepisy w tej dziedzinie muszą być przyjazne dla konsumentów,
The objective of the revision will be to adjust the rules inthe light of the evaluation report to be completed in 2010.
Celem rewizji będzie dostosowanie zasad w świetle sprawozdania z oceny, które ma zostać zakończone w 2010 r.
is always breaking the rules inthe name of justice?
który śmiga motocyklem i łamie wszelkie zasady w imię sprawiedliwości?
The Commission Communication[35] on the regulatory framework for electronic communications proposes to strengthen the rules inthe area of privacy and security.
Komunikat Komisji[35] w sprawie ram regulacyjnych stosowanych do komunikacji elektronicznej proponuje wzmocnienie przepisów w zakresie ochrony prywatności i bezpieczeństwa.
The first part of the proposal therefore puts the rules in one legal act,
W pierwszej części wniosku zebrano zatem przepisy w jeden akt prawny,
For their part, the social partners spread information on the rules inthe form of documentation(e.g. guides giving examples of good practice) and training in the form of conferences and seminars.
Partnerzy społeczni ze swojej strony rozpowszechniali informacje dotyczące zawartych w dyrektywach zasad w postaci dokumentów(np. wytyczne pokazujące dobre praktyki), konferencji i seminariów.
Setting harmonised rules at EU level gives businesses the legal certainty that an invoice compliant with the rules in one Member State will be compliant in all Member States.
Ustanowienie zharmonizowanych przepisów na szczeblu UE daje przedsiębiorstwom pewność prawną, że faktura zgodna z przepisami w jednym państwie członkowskim będzie zgodna z przepisami we wszystkich państwach członkowskich.
The 13 Member States that have put the rules in place are already using them to fight crime.
Trzynaście państw członkowskich, które wprowadziły przepisy w życie, już stosuje je w walce z przestępczością.
As it stands now, Article 24 of the EU Treaty allows the Council alone to define the rules in this field, with no possibility of involvement of the European Parliament.
W swoim obecnym brzmieniu, artykuł 24 traktatu UE daje samej Radzie prawo określania zasad w tej dziedzinie, nie zapewniając Parlamentowi Europejskiemu możliwości udziału w tym procesie.
Aim to introduce new legislative proposals at the beginning of 2007 that strengthen the rules inthe area of privacy
Na początku 2007 r., nowe wnioski legislacyjne wzmacniające przepisy w zakresie ochrony prywatności
Polski
Český
Deutsch
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文