THE SUBJECT OF in Polish translation

[ðə 'sʌbdʒikt ɒv]
[ðə 'sʌbdʒikt ɒv]
przedmiotem
subject
object
matter
item
to the subject-matter
thing
addressed
będących przedmiotem
temat
subject
topic
theme
issue
information
regard
stanowić przedmiot
be the subject of
form the object
ścigany w
wanted in
the subject of
prosecuted in
o kwestię
z tematyką
stanowiących przedmiot
subject of
będąca przedmiotem
będący przedmiotem

Examples of using The subject of in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The subject of O-Ren's blood and nationality came up before the council only once.
Temat pochodzenia O-Ren został poruszony przed radą tylko raz.
The Jordanian press covered the subject of library construction and opening extensively.
Jordańska prasa szeroko rozpisywała się na temat budowy i otwarcia biblioteki.
Yesterday, in this Chamber, we debated the subject of the persecution of Christians.
Wczoraj debatowaliśmy w tej Izbie na temat prześladowania chrześcijan.
In fact, they are trying to fight the subject of this study.
W rzeczywistości starają się oni walczyć z tematem tego badania.
How is their ignorance any less obvious on the subject of human well-being?
Śmiechy Jak to możliwe, że ich ignorancja jest mniej oczywista w temacie dotyczącym szczęścia ludzkości?
during the biology lesson the subject of genetics came up.
wyskoczył temat z genetyki.
It is definitely another issue which could be the subject of another initiative if- and only if- this proposal succeeds.
Jest to zdecydowanie inna kwestia, która mogłaby być przedmiotem innej inicjatywy, jeżeli- i tylko jeżeli- projekt ten zostanie przyjęty.
Any of the purposes which are the subject of the Foundation may be addressed directly
Któregokolwiek z celów będących przedmiotem Fundacji mogą być kierowane bezpośrednio
She is the subject of Whoopi Goldberg Presents Moms Mabley,
Ona jest przedmiotem Whoopi Goldberg prezentuje matek Mabley,
He says:“The subject of applying to the SCCO for costs to be assessed
Mówi:"Temat ubiegania się SCCO o oszacowanie kosztów i maksymalizacja ich zwrotu
The Commission shall implement the Community actions which form the subject of this programme, in accordance with the annex.
Komisja zapewnia wykonanie działań, będących przedmiotem niniejszego programu, zgodnie z Załącznikiem.
The Member States shall notify the Commission forthwith of the quantities of butter which are the subject of.
Państwa Członkowskie niezwłocznie informują Komisję o ilościach masła, które są przedmiotem.
light-signalling devices will be the subject of further special Directives;
sygnalizacji świetlnej będą stanowić przedmiot dalszych specjalnych dyrektyw;
This Regulation shall not apply to contaminants which are the subject of more specific Community rules.
Niniejsze rozporządzenie nie ma zastosowania do substancji zanieczyszczających, które są przedmiotem bardziej szczegółowych reguł wspólnotowych.
Your personal data shall be stored until the conversations that are the subject of contact are terminated….
Pani/Pana dane osobowe przechowywane będą do momentu zakończenia rozmów będących przedmiotem kontaktu.
will be the subject of a later study.
i będzie on stanowić przedmiot dalszych badań.
other controls will be the subject of annual reports Article 12.
innych kontroli będą przedmiotem rocznych sprawozdań Art. 12.
Johnson is now the subject of intense city and state-wide manhunts.
Johnson jest teraz ścigany w mieście i w całym stanie.
On the subject of the financial perspectives, I am in favour of taxing financial transactions
Jeśli chodzi o kwestię perspektyw finansowych jestem zwolennikiem opodatkowania transakcji finansowych,
the prospects opened up by the Rio+20 sustainable development summit will be the subject of an opinion by the Committee in parallel with the consultation.
które otworzyły się na szczycie Rio+20 w sprawie zrównoważonego rozwoju, będą stanowić przedmiot opinii Komitetu, równolegle do konsultacji.
Results: 192, Time: 0.0567

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish