THIS FEAST in Polish translation

[ðis fiːst]
[ðis fiːst]
to święto
this holiday
this feast
this celebration
it's the festival
it is a holy day
it's thanksgiving
tę ucztę
tej uczcie
ten festyn
this feast
tym święcie
tę uroczystość
ta uczta
tą ucztę
tej biesiady

Examples of using This feast in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Nothing like this feast.
Niczym podobnym do tej uczty.
This feast will be more of a fast at the rate we're going.
Ta uczta, to będzie raczej post, jeśli sytuacja się nie zmieni.
And when we look at this feast, they had everything.
Kiedy tak popatrzeć na tę ucztę, to tam wszystko było.
This feast is fit for a king.
To uczta godna króla.
At this feast the people lived much in the open air,
W czasie tego święta ludzie przeważnie mieszkali na świeżym powietrzu,
Just accept my apology and enjoy this feast.
Przyjmij przeprosiny i rozkoszuj się ucztą.
This feast is a reminder that God rested on the seventh day of creation,
To święto jest przypomnieniem, że Bóg odpoczął siódmego dnia stworzenia,
This feast is linked to the anniversary of the establishment of the Aero Club Ketrzyn,
To święto jest związane z rocznicą utworzenia Aeroklubu Kętrzyńskiego,
shall in this feast sit with our Lord in his throne
iż mają w tej uczcie zasiąść z naszym Panem jako na stolicy
It would demonstrate to me that you take this feast as seriously as the people who began it.
To pokazałoby mi, że bierzesz ten festyn równie poważnie jak ludzie którzy go rozpoczęli.
On this feast they remembered the day when Moses went up Mount Sinai
Na tej uczcie je pamiętał dzień, kiedy Mojżesz wstąpił górze Synaj
John Paul II established this feast in 2000 and he died on the eve of this feast day,
Jan Paweł II ustanowił to święto w 2000 r., a zmarł w przeddzień tego święta,
After this feast, Jesus rode upon the ass into Jerusalem,
Po tej uczcie Jezus wyjechał do Jeruzalem na oślęciu
This feast is celebrated throughout India
To święto jest obchodzone w całych Indiach
Welcome to this feast of faith!
Witajcie na tym święcie wiary!
In celebrating this feast, we join the Church throughout the world in looking to Mary as our Mother of Hope.
Świętując tę uroczystość, łączymy się z całym Kościołem na świecie i patrzymy na Maryję jako na Matkę naszej nadziei.
This is the second of the pilgrim feasts when Jews would come from all over the world to celebrate this feast, and when the book of Ruth is read in the synagogues.
Jest to drugie ze świąt pielgrzymich, gdy Żydzi przybywali z całego świata, aby celebrować to święto, i gdy Księga Rut jest odczytywana w synagogach.
all who wish to participate in this feast of the Virgin.
którzy chcą uczestniczyć w tym święcie Matki.
And at this feast, a dark prince slew the old Queen with an invisible wave of his hand Clearing the way for the ash maiden herself to become Queen.
Podczas tej biesiady,/Mroczny Książę zgładził starą Królową/niewidzialnym ruchem ręki,/by dziewczyna z popiołu/sama mogła zostać Królową.
Koreans traditionally celebrate this feast in the light of their historical experience,
Koreańczycy tradycyjnie świętują tę uroczystość w świetle swego doświadczenia historycznego,
Results: 92, Time: 0.0581

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish