THIS WAS SOMETHING in Polish translation

[ðis wɒz 'sʌmθiŋ]
[ðis wɒz 'sʌmθiŋ]
to było coś
it be something
to jest coś
it be something

Examples of using This was something in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
This was something I had created in my mind to tell a story.
Czy to nie było coś, co stworzyłem w moim umyśle, żeby opowiedzieć historię.
No. This was something else.
Nie, to coś innego.
This was something else.
To bylo cos innego.
I would say this was something more than someone cutting his hand while chopping onions.
Powiedziałem, że to coś więcej, niż skaleczenie się przy siekaniu cebuli.
You didn't think this was something.
Nie pomyślałeś, żeby to omówić?
I was supposed to shred it, burn it… but I knew this was something else.
Zniszczyć ją, spalić… ale wiedziałem, że to coś innego.
for whom 1 May is an important day, this was something very disturbing.
dla których pierwszy maja jest ważnym dniem, było to coś bardzo martwiącego.
This was something I could handle- letting someone else take the lead in a political campaign.
To bylo cos, co moglem sobie poradzic- pozwalajac innym osobie prowadzic kampanie polityczna.
Okay, your car. But you said this was something for us to work on together.
Dobra, twój samochód, ale powiedziałeś, że to coś nad czym będziemy razem pracować.
Even though this was something exceptional in the market a few years ago,
Chociaż było to coś wyjątkowego na rynku kilka lat temu,
just to point out how arrogant they were to think that this was something so simple that in two days we will do the whole thing.
jak bardzo aroganccy uważając, że to jest coś tak prostego, że da się to zrobić przez dwa dni w całości.
This is something, Bill.
Bill, to jest coś.
This is something I needed to do alone.
To było coś, co musiałam zrobić sama.
OK, this is something that I'm going to drive the process.
Dobra, to jest coś dzięki czemu będe prowadzić proces.
This is something much bigger, much darker.
To było coś o wiele mroczniejszego.
But since we're being honest, this is something that I was saving for later.
Ale odkąd jesteśmy uczciwi, to jest coś co zostawiłem na później.
So, no. This is something else.
Więc nie. To jest coś innego.
But this is something that can really help me.
Ale to było coś, co może mi pomóc.
Oh, this is something special.
Oh, to jest coś specjalnego.
This is something you will only find in books, Ma.
To jest coś, co znajdziesz tylko w książkach, mamo.
Results: 53, Time: 0.0558

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish