TO BE AWARE in Polish translation

[tə biː ə'weər]
[tə biː ə'weər]
świadomość
consciousness
awareness
be aware
conscious
conscience
knowledge
know
realization
mind
pamiętać
remember
note
mind
know
forget
aware
być świadomy
be aware
be conscious
be mindful
be conscient
być świadomym
be aware
be conscious
be mindful
be conscient
być świadomi
być świadom
be aware
być świadome
be aware
be conscious
be mindful
be conscient
bycie świadomym
be aware
be conscious
be mindful
be conscient
świadomości
consciousness
awareness
be aware
conscious
conscience
knowledge
know
realization
mind

Examples of using To be aware in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
nothing to be affraid off, just for you to be aware.
które można byłoby obawiaj się, dla Ciebie być świadomi.
There's nothing else I need to be aware of? Callan.
Jest jeszcze coś, o czym muszę wiedzieć? Callan.
Companies and Member States need to be aware and comply with the rules….
Przedsiębiorstwa i państwa członkowskie muszą być świadome obowiązujących reguł i muszą ich przestrzegać.
The patient needs to be aware of how thekidney stones.
Pacjent musi być świadomy, w jaki sposóbkamienie nerkowe.
To be aware of the body, and bodily postures and sensations.
Bycie świadomym ciała, postaw ciała i zmysłów.
The hostel needs to be aware of any changes.
Schronisko musi być świadome wszelkich zmian.
To be aware of the mind and its thoughts,
Bycie świadomym umysłu, jego myśli,
Everybody seems to be aware that Tanz is coming here.
Chyba już wszyscy wiedzą o przyjeździe Tanza.
We need to be aware of the whole picture.
My, Polacy. musimy sobie zdać sprawę ze szczęścia jakie mamy.
It's just that you need to be aware of its limitations.
Tyle tylko, że trzeba sobie zdawać sprawę z jego ograniczeń.
Everybody seems to be aware that Tanz is coming here. Strange, isn't it?
Chyba już wszyscy wiedzą o przyjeździe Tanza.- Dziwne, co?
I just want you to be aware-- big changes coming down the pike.
Bądź świadomy tego, że wielkie zmiany nastają.
I like to be aware of my idiocy. To revel in it, take pictures.
Lubię być świadoma swojej głupoty-delektować się tym, zrobić zdjęcia.
We all need to be aware of the consequences of our decisions
Wszyscy musimy mieć świadomość konsekwencji naszych decyzji
Rather, you need to be aware of buying a device with many additional features.
Raczej musisz być świadoma zakupu urządzenia z wieloma dodatkowymi funkcjami.
After, you need to be aware of Filipina dating scams.
Po, trzeba mieć świadomość Filipina randki oszustwa.
We need to be aware that the rest of the world is not sleeping.
Musimy mieć świadomość, że reszta świata nie śpi.
But there is more you need to be aware of.
Ale to nie wszystko trzeba mieć świadomość.
It must be horrible to be aware.
To musi być okropne, mieć taką świadomość.
Before you consider using solar power, here are some facts that you need to be aware of.
Przed rozważyć wykorzystanie energii słonecznej, oto kilka faktów, które trzeba znać.
Results: 237, Time: 0.0809

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish