TO BE DIVIDED in Polish translation

[tə biː di'vaidid]
[tə biː di'vaidid]
być podzielone
be divided into
be split into
be fragmented
be separated into
podzielić
to share
split
break
be divided
be categorized
zostać podzielone
be divided
be distributed
do podziału
się dzielić
to share
dividing
to split
do podzielenia

Examples of using To be divided in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
This method was developed for the measurement of pollutant emissions from machines, and enables different machines intended for identical work tasks to be divided into classes.
Metoda ta została opracowana do pomiaru emisji zanieczyszczeń z maszyn i umożliwia podzielenie na klasy różnych maszyn przeznaczonych do identycznych zadań roboczych.
This is because the estates often need to be divided by next of kin,” says Curran.
Dzieje się tak dlatego, że osiedla często muszą być dzielone przez najbliższych krewnych", mówi Curran.
But you would have to say that the twelve eggs have the characteristics to be divided in these different ways.
Lecz musielibyśmy przyznać, że te dwanaście jajek mają charakterystyczną cechę bycia dzielonymi na te rozmaite sposoby.
The operating power supply is an indirect energy source for the circuit breakers to be divided and closed.
Zasilacz operacyjny jest pośrednim źródłem energii do rozdzielania i zamykania wyłączników.
This overall assessment would then need to be divided into tranches- the highest priorities needing expenditure within the first five years, leaving less urgent
Następnie tę szacunkową liczbę należałoby podzielić na transze- wydatki o najwyższym priorytecie byłyby dokonywane w ciągu pierwszych pięciu lat,
The shareholders shall have the right to share in annual profit allotted by the General Assembly to be divided and to share in the division of the Company"s property in case of its liquidation.
Akcjonariusze mają prawo do udziału w zysku rocznym przeznaczonym przez Walne Zgromadzenie do podziału oraz do udziału w podziale majątku Spółki w razie jej likwidacji.
the figures above would need to be divided by 2 to get the mass of glucose in g per 1 g sample.
powyżej należy podzielić przez 2 aby otrzymać masę glukozy zawartej w 1 g próbki.
leaving his district to be divided between his five sons.
zostawiając swoją dzielnicę do podziału między pięciu synów.
We should not allow ourselves, however, to be divided and bullied into going beyond what has recently been agreed
Nie możemy sobie jednak pozwalać na to, abyśmy byli podzieleni i zastraszeni w odniesieniu do pójścia poza to, co ostatnio zostało uzgodnione
To accurately determine the location of the screw, the thickness of the door need to be divided in half and add 3-5 mm required to ensure the free leaf stroke distance from the wall.
W celu dokładnego określenia położenia śruby grubość drzwi powinny być podzielona na połowę i dodać 3-5 mm potrzeba zapewnienia swobodnego obrysu skrzydła odległość od ściany.
the control copy T5 to be divided before completion of the procedure for which the form was issued.
egzemplarz kontrolny T5 zostały podzielone przed zakończeniem procedury, dla której formularz został wystawiony.
liquidised into cash and will form part of the asset value of the Estate to be divided between the family.
będzie stanowić część wartości majątkowej majątku, który zostanie podzielony między członków rodziny.
if a word needs to be divided in two because it does not fit on one line,
wyraz musi być podzielony na dwa, bo nie mieści sie w jednej linii,
form one production quota, with an additional quota of one million tonnes to be divided between the Member States producing C sugar, in return for a payment of EUR 730 per tonne of additional quota;
dodatkową kwotą w wysokości 1 miliona ton podzieloną między Państwa Członkowskie produkujące cukier C w zamian za płatność w wysokości 730 euro/t w ramach kwoty dodatkowej;
the degree of fat cover. The combination of these two criteria enables carcases to be divided into classes.
okrywy tłuszczowej Łączne użycie tych dwóch kryteriów umożliwia podział tusz na klasy.
Opinions seem to be divided regarding the opportunity to use cohesion policy as an instrument to react immediately to asymmetric shocks or important crises triggered by processes of restructuring: while some advocate more flexibility, others point out that cohesion policy is first and foremost a structural policy characterised by strategic planning with a medium
W kwestii stosowania polityki spójności jako instrumentu natychmiastowej reakcji w przypadkach wstrząsów gospodarczych o asymetrycznych skutkach lub poważnych kryzysów spowodowanych procesem restrukturyzacji zdania zdają się być podzielone: niektórzy opowiadają się za większą elastycznością,
THE DEGREE OF FAT COVER; WHEREAS THE COMBINATION OF THESE TWO CRITERIA ENABLES CARCASES OF ADULT BOVINE ANIMALS TO BE DIVIDED INTO CLASSES; WHEREAS CARCASES THUS CLASSIFIED MUST BE IDENTIFIED;
na podstawie pokroju oraz okrywy tłuszczowej; kombinacje tych dwóch kryteriów umożliwiają podział tusz dorosłego bydła na klasy; tak sklasyfikowane tusze muszą być zidentyfikowane;
Opinion seems to be divided.
Opinie wydają się być podzielone.
The political landscape continues to be divided.
Krajobraz polityczny jest nadal podzielony.
The words have to be divided differently.
Słowa powinny być dzielone inaczej.
Results: 15562, Time: 0.0924

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish