TO CONTINUING in Polish translation

[tə kən'tinjuːiŋ]
[tə kən'tinjuːiŋ]
kontynuowania
continue
continuation
pursue
further
proceed
dalszej
further
continued
subsequent
downstream
onward
distal
continuation
kontynuować
continue
proceed
keep
pursue
go on
carry
resume
keep going
ustawicznego
continuous
continuing
continual
kontynuowana będzie
nadal
still
continue
remain
keep
dalszą
far
distant
long
faraway
ciągłego
continuous
constant
continued
ongoing
continual
permanent
steady
perpetual
nonstop
on-going
na kontynuację
dalszego
further
continued
subsequent
downstream
onward
distal
continuation
kontynuowanie
continue
continuation
pursue
further
proceed
kontynuowaniem
continue
continuation
pursue
further
proceed
ustawiczne
continuous
continuing
continual

Examples of using To continuing in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Su_quote“We thank LawNet for this resounding endorsement and look forward to continuing to serve our clients as best we can in the future”.
Dziękujemy firmie LawNet za tę głośną rekomendację i oczekujemy dalszej obsługi naszych klientów najlepiej jak potrafimy w przyszłości.
who are all committed to continuing this tradition.
którzy są zobowiązani do kontynuowania tej tradycji.
I look forward to continuing our close cooperation with this Parliament on many of the important issues.
Ze zniecierpliwieniem czekam na naszą dalszą bliską współpracę z Parlamentem w zakresie wielu ważnych kwestii.
The Commission and participating Member States are committed to continuing to work on further improving the processing of files
Komisja oraz państwa członkowskie uczestniczące w projekcie zdecydowane są kontynuować prace nad dalszym usprawnianiem rozpatrywania poszczególnych przypadków
The European External Action Service is strongly committed to continuing to protect and to support Human Rights Defenders.
Europejska Służba Działań Zewnętrznych jest zdecydowana nadal chronić i wspierać obrońców praw człowieka.
Hankook has been a valued partner over the past three seasons and so we look forward to continuing this partnership.
Wciągu ostatnich trzech sezonów Hankook stał się wartościowym partnerem rozgrywek idlatego zniecierpliwością oczekujemy dalszej współpracy.
This is the foundation of our identity and our commitment to continuing excellence in research
To jest fundament naszej tożsamości i nasze zobowiązanie do ciągłego doskonalenia w dziedzinie badań
We look forward to continuing to work with CHEP
Cieszymy się na dalszą współpracę z CHEP
The president looks forward to continuing to meet with the good people of Iowa as she contemplates the future.
Pani prezydent chce kontynuować spotkania z mieszkańcami Iowa, kontemplując przyszłość.
we look forward to continuing a production partnership with the Danone Group.
Oczekujemy dalszej współpracy produkcyjnej z Grupą Danone.
gentlemen, and I sincerely look forward to continuing this exciting debate on urban mobility over the coming months.
Dziękuje bardzo i oczekuję na kontynuację tej ekscytującej debaty na temat mobilności w mieście w ciągu nadchodzących miesięcy.
The Commission is committed to continuing to work with its international partners,
Komisja jest zdecydowana kontynuować współpracę ze swoimi partnerami międzynarodowymi,
We are very pleased with today's news and look forward to continuing to work closely with our colleagues at GM DAT.
Jesteśmy niezmiernie zadowoleni z dzisiejszych informacji i oczekujemy na dalszą współpracę z naszymi kolegami z GM DAT.
I look forward to continuing not only our discussions, but especially our cooperation on this important issue.
Czekam na kontynuację nie tylko naszych dyskusji, lecz szczególnie na współpracę nad tym ważnym zagadnieniem.
The Court, therefore, looks forward to continuing to work together with its partner institutions to make the most of the current opportunities for further improving EU financial management.
Trybunał pragnie zatem kontynuować współpracę z instytucjami partnerskimi, aby jak najlepiej wykorzystać obecne możliwości dalszego ulepszania zarządzania finansami UE.
yet Lisbon commits us to further increases in Union military spending and to continuing support for the armaments industry in Europe.
traktat lizboński zobowiązuje nas do dalszego zwiększania unijnych wydatków na wojsko oraz do dalszego wspierania przemysłu zbrojeniowego w Europie.
The EU is committed to continuing its efforts in order to contribute to a viable settlement of the Transnistria conflict, based on the
UE pragnie kontynuować swoje starania, aby przyczynić się do rzeczywistego rozwiązania konfliktu naddniestrzańskiego w oparciu o zasady suwerenności
To continuing co-operation with social partners in order to avoid gender segregation in the labour market
Kontynuowanie współpracy z partnerami społecznymi w celu unikania segregacji płciowej na rynku pracy
The action taken under the Thematic Strategy will contribute to continuing to move waste flows away from landfill.
Działania podjęte w ramach strategii tematycznej przyczynią się do dalszego odchodzenia od kierowania strumieni odpadów na wysypiska.
At the 2015 Summit we also look forward to continuing that tradition-as well as celebrations for our 10th anniversary.
Na Szczycie w 2015 roku chcemy kontynuować tę tradycję, a także świętować 10 urodziny Global Voices.
Results: 135, Time: 0.0665

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish