TO END-USERS in Polish translation

dla użytkowników końcowych

Examples of using To end-users in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
A common methodology shall be established for the calculation of annual sales of portable batteries and accumulators to end-users by 26 September 2007.
Należy ustanowić wspólną metodykę obliczania rocznej sprzedaży przenośnych baterii i akumulatorów użytkownikom końcowym do dnia 26 września 2007 r.
guarantee the supply of energy to end-users at market prices.
zagwarantować dostawy energii do użytkowników końcowych po cenach rynkowych.
did not adjust its one-off charges to end-users.
nie zmieniła opłat początkowych fakturowanych jej abonentom.
In the first place, the applicant observes that, as far as retail prices are concerned, the Commission took account only of revenue from the provision of telephone lines to end-users.
W pierwszej kolejności skarżąca zauważa, że w odniesieniu do cen detalicznych Komisja uwzględniła jedynie dochody pochodzące z udostępnienia linii telefonicznych abonentom.
Detailed and aggregated data derived from primary data collected under national programmes are validated before their transmission to end-users;
Zatwierdzenie danych szczegółowych i sumarycznych uzyskanych z danych pierwotnych zgromadzonych w ramach programów krajowych przed ich przekazaniem użytkownikom końcowym;
that ï control access to end-users.
ï kontrolujące dostęp do użytkowników końcowych.
that relevant detailed and aggregated data are updated and made available to end-users within one month from the receipt of a request for those data.
stosowne dane szczegółowe i zagregowane były aktualizowane oraz udostępniane użytkownikom końcowym w terminie jednego miesiąca od otrzymania wniosku o te dane.
Wholesale broadband access or“bitstream” access enables alternative operators to provide broadband services to end-users by combining their own backbone network with parts of the incumbent's network.
Hurtowy dostęp szerokopasmowy lub„strumień bitów” umożliwia operatorom alternatywnym świadczenie usług szerokopasmowych użytkownikom końcowym przez łączenie odcinków własnej sieci szkieletowej z odcinkami sieci operatora tradycyjnego.
In particular, they may ensure end-to-end connectivity by imposing proportionate obligations on undertakings that control access to end-users.
W szczególności mogą one zapewnić możliwość podłączenia typu koniec-koniec poprzez nałożenie proporcjonalnych obowiązków na przedsiębiorstwa kontrolujące dostęp do użytkowników końcowych.
Nevertheless, the Capacity Market should result in relative decrease of the electricity price as part of CAPEX related to generation units shall be transferred to end-users via distribution fees.
Niemniej, rynek mocy powinien skutkować względną obniżką cen energii elektrycznej z uwagi na to, że część kosztów stałych źródeł wytwarzania zostanie przeniesiona na odbiorców końcowych w opłacie mocowej.
is delivered to end-users via the Internet.
jest dostarczane do użytkowników końcowych za pośrednictwem Internetu.
various application services and makes them available to end-users.
różne usługi w zakresie aplikacji i udostępnia je użytkownikom końcowym.
What classes of content are to be provided to end-users?
Jakie zajęcia treści mają być dostarczane do użytkowników końcowych?
Azure DNS Host your DNS domain in Azure CDN Deliver content to end-users through a robust network of global data centers.
System DNS Azure Hostowanie domeny systemu DNS na platformie Azure CDN Dostarczanie zawartości do użytkowników końcowych przez niezawodną sieć globalnych centrów danych.
delivered to end-users, and then an evaluation period commences.
dostarczane do użytkowników końcowych, a następnie rozpoczyna się okres oceny.
on the track& Trace to end-users.
na torze& Śledzenie użytkowników końcowych.
Industry sources report that spam now accounts for 50-80% of messages addressed to end-users.
Źródła branżowe podają, że aktualnie spam stanowi między 50 a 80% wiadomości wysyłanych do użytkowników końcowych6.
The Commission shall establish by means of implementing acts a common methodology for the calculation of annual sales of portable batteries and accumulators to end-users by 26 September 2007.
Komisja ustanawia w drodze aktów wykonawczych wspólną metodykę obliczania rocznej sprzedaży przenośnych baterii i akumulatorów użytkownikom końcowym do dnia 26 września 2007 r.
Information should be readily accessible to end-users, primarily public authorities at all levels from local to European,
Informacje powinny być łatwo dostępne dla użytkowników końcowych, przede wszystkim dla organów publicznych na wszystkich szczeblach- od lokalnego do unijnego- tak
including supply to end-users.
w tym dostaw dla użytkowników końcowych.
Results: 79, Time: 0.0385

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish