TO IMPROVE CONDITIONS in Polish translation

[tə im'pruːv kən'diʃnz]
[tə im'pruːv kən'diʃnz]
poprawy warunków
poprawić warunki
improve the conditions
nad poprawą warunków
polepszenia stanu

Examples of using To improve conditions in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The World Trade Organisation will continue, via the Doha Development Agenda, to improve conditions for global trade and investment by applying clearer rules.
WTO będzie nadal poprzez dauhańską agendę rozwoju poprawiać warunki światowego handlu i inwestycji, stosując jaśniejsze zasady.
The EU urges the Pakistani authorities to improve conditions for elections in line with international standards.
UE wzywa władze Pakistanu do poprawy warunków, w których przeprowadzane będą wybory, tak aby były one zgodne ze standardami międzynarodowymi.
develop its efforts to improve conditions in the labour market.
zwiększać swe wysiłki mające na celu poprawę warunków na rynku pracy.
No… but we have heard that… she's trying to improve conditions on this planet for females.
Nie. Ale słyszałyśmy, że Selva próbuje poprawić położenie kobiet na tej planecie.
suitable policy measures to improve conditions for research and innovation.
odpowiednich środków politycznych w celu poprawy warunków dla badań i innowacji.
have an ongoing commitment to improve conditions in the workplace.
bez przerwy staramy się poprawiać warunki pracy.
The realization that those nets were only scratching the surface led her to try to find a way to improve conditions in a single village.
Uświadomienie sobie, że te sieci zostały tylko zarysowania powierzchni poprowadził ją, aby spróbować znaleźć sposób na poprawę warunków w jednej miejscowości.
consultants have a great deal of knowledge that can benefit other countries in their efforts to improve conditions for cyclists.
duńscy konsultanci posiadają wiedzę, z której mogą korzystać inne kraje w realizacji swoich wysiłków na rzecz poprawy warunków dla ruchu rowerowego.
The Maricopa Association of Governments has a bicycle advisory committee working to improve conditions for bicycling on city streets
Na obszarze metropolitalnym Phoenix działa specjalny komitet doradczy ds. rowerzystów, którego celem jest poprawa warunków dla rowerzystów na ulicach miast
areas a third one, namely to improve conditions for the underprivileged.
a mianowicie poprawę warunków grup w niekorzystnej sytuacji.
Today the Czech Republic- and Prague in particular- is seen as a role model for all other Eastern European countries looking to improve conditions for their citizens and economic conditions for the country as a whole.
Dziś Czechy- a w szczególności Praga- widziane są jako wzór dla wszystkich innych krajów Europy wschodniej, które pragną poprawy warunków dla swoich obywateli oraz warunków ekonomicznych dla całego kraju.
In order to improve conditions for their mobility, the Commission is carrying out a pilot project commissioned by the European Parliament to assess the feasibility
Aby poprawić warunki ich mobilności, Komisja, na zlecenie Parlamentu Europejskiego, realizuje projekt pilotażowy mający na celu ocenę wykonalności
In order to improve conditions for the education of young ski jumpers at Oslo already the plannings for the new-construction of Midtstubakken at Holmenkollen included a training center with some smaller ski jumping hills beside HS 106.
Aby poprawić warunki dla edukacji młodych skoczków narciarskich w Oslo już same plany zakładały nową konstrukcje Midtstubakken w Holmenkollen, zawarte w centrum treningowe kilka mniejszych skoczni, obok obiektu HS 106.
modernise the regulatory framework for Europe's railway sector so as to improve conditions for investment, increase competition
modernizacja ram regulacyjnych europejskiego sektora kolejowego, aby poprawić warunki dla inwestycji, zwiększyć konkurencyjność
modernise the regulatory framework for Europe's railway sector so as to improve conditions for investment, increase competition
modernizacja ram regulacyjnych europejskiego sektora kolejowego, aby poprawić warunki dla inwestycji, zwiększyć konkurencyjność
civil society can contribute to improve conditions for civil society groups in Russia
społeczeństwo obywatelskie UE mogą przyczynić się do poprawy warunków działania grup społeczeństwa obywatelskiego w Rosji
the fight against corruption in order to improve conditions for business activity
walka z korupcją, aby poprawić warunki działalności przedsiębiorstw
Capital investment to improve conditions of hygiene or human or animal health, to improve product quality
Do objęcia pomocą kwalifikują się również inwestycje w środki trwałe mające na celu polepszenie warunków higienicznych lub zdrowotnych dla ludzi
for organisations offering concrete help to victims of human rights abuses or help to improve conditions in places where people are deprived of their liberty
organizacji oferujących konkretną pomoc ofiarom łamania praw człowieka lub pomagających poprawiać warunki w miejscach, w których znajdują się osoby pozbawione wolności,
By 2014, Member States will draft national strategic plans to improve conditions for aquaculture, remove administrative barriers
Do 2014 r. państwa członkowskie sporządzą krajowe plany strategiczne mające na celu poprawę warunków akwakultury, usunięcie przeszkód administracyjnych
Results: 66, Time: 0.0438

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish