Examples of using
To improve the coordination
in English and their translations into Polish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Financial
Official/political
Programming
Computer
the European Investment Bank are already working together to improve the coordination and continuity of financing for demonstration projects in the sector of energy involving high technological risk.
Komisja Europejska oraz Europejski Bank Inwestycyjny już współpracują nad poprawą koordynacji i ciągłości finansowania projektów demonstracyjnych w sektorze enegetycznym, gdzie występuje wysokie ryzyko technologiczne.
procedures and tools to improve the coordination of transport infrastructure funding
procedury i narzędzia w celu poprawy koordynacji finansowania infrastruktury transportowej
the Commission are called upon to seek to improve the coordination of Community, national
Komisję wzywa się do dążenia do poprawy koordynacji wspólnotowych, krajowych
which is meant to improve the coordination and supervision of economic and administrative issues.
i ma na celu polepszenie koordynacji i nadzoru w kwestiach gospodarczych i administracyjnych.
Furthermore, we need to improve the coordination of efforts, both on the part of the EU
Ponadto musimy poprawić koordynację wysiłków, zarówno ze strony UE,
any measures proposed by the Commission to encourage exchanges of experience and know-how to improve the coordination between Community, national,
wszelkie środki proponowane przez Komisję w celu zachęcania do wymiany doświadczeń i know-how, aby poprawić koordynację między inicjatywami wspólnotowymi
Member States have started to use the European Union as a framework to improve the coordination of military capabilities,
Państwa Członkowskie zaczęły uważać Unię Europejską za organizację służącą poprawie koordynacji zdolności wojskowych,
While there is a need to improve the coordination and the surveillance of competitiveness developments within the Union, the recent crisis
Podczas gdy istnieje potrzeba poprawy koordynacji zmian i nadzoru nimi w zakresie konkurencyjności wewnątrz Unii,
The Commission's internal audit community intends to intensify its efforts to make more of possible synergies between the different stakeholders; to improve the coordination of work programmes;
Wewnętrzni audytorzy Komisji zamierzają zwiększyć swoje wysiłki w celu zwiększenia synergii pomiędzy różnymi podmiotami, poprawienia koordynacji programów pracy, dalszego rozwijania
the Commission will focus on the implementation phase of the SET-Plan and continue to improve the coordination of existing Community Programmes in the field of energy
wydajności działań Komisja skoncentruje się na etapie wdrażania planu EPSTE i będzie nadal ulepszać koordynację realizacji istniejących programów wspólnotowych w dziedzinie energii,
the European professional organisations represented in ACFA should be given financial support to prepare the meetings of ACFA in order to improve the coordination of national organisations at European level
europejskie organizacje zawodowe reprezentowane w ACFA powinny otrzymywać wsparcie finansowe na rzecz przygotowywania posiedzeń ACFA w celu polepszenia koordynacji krajowych organizacji na poziomie europejskim
also of their ideas on the steps to be taken in order to make the financing of these major infrastructures more attractive and to improve the coordination of Community support from various funds.
które mają zostać podjęte w celu zapewnienia większej atrakcyjności form finansowania tej rozległej infrastruktury i lepszej koordynacji wsparcia wspólnotowego pochodzącego z różnych funduszy.
to help them avoid being misled into buying fake products; and to improve the coordination of actions directed towards third countries.
wprowadzeni w błąd dokonują zakupu podrobionych produktów; poprawa koordynacji działań ukierunkowanych na państwa trzecie.
trust services for electronic transactions in the internal market48 highlights the need for the Union to create an enabling framework to address cross-border interoperability and to improve the coordination of national supervision schemes on Union-wide accepted electronic identification and electronic authentication.
usług zaufania w odniesieniu do transakcji elektronicznych na rynku wewnętrznym48 podkreślono, że Unia powinna stworzyć ramy umożliwiające interoperacyjność transgraniczną i poprawę koordynacji między krajowymi systemami nadzoru w zakresie akceptowanej w całej UE identyfikacji elektronicznej oraz uwierzytelniania elektronicznego.
The central monitoring of Slovakia's preparations to the euro should be reinforced with a view to improving the coordination of the actors and being able to solve efficiently potential crisis situations.
Należy wzmocnić centralną kontrolę przygotowań Słowacji do przyjęcia euro, aby poprawić koordynację pomiędzy zainteresowanymi podmiotami i umożliwić skuteczne rozwiązywanie potencjalnych sytuacji kryzysowych.
Define the way and means to improve the coordination between civilian and defence space programmes in long-term arrangements.
Określić, w jaki sposób w dłuższej perspektywie zwiększyć koordynację cywilnych i obronnych programów kosmicznych;
The Commission recalls the need to improve the coordination of European aid in general
Komisja podkreśla konieczność poprawy ogólnej koordynacji pomocy europejskiej,
I believe it is necessary to improve the coordination of our macroeconomic policies.
zachodzi konieczność udoskonalenia koordynacji naszych polityk makroekonomicznych.
At the same time, we will continue to improve the coordination of Member States'
Jednocześnie nadal udoskonalana będzie koordynacja działań państw członkowskich
The Commission will take steps to improve the coordination of national tax policies,
Komisja podejmie inicjatywy w celu poprawy koordynacji krajowych polityk fiskalnych,
Polski
Český
Deutsch
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文