TO MAKE EVERY EFFORT in Polish translation

[tə meik 'evri 'efət]
[tə meik 'evri 'efət]
do podjęcia wszelkich wysiłków
poczyniły wszelkie wysiłki
do dołożenia wszelkich starań
dokładać wszelkich starań
podejmować starania

Examples of using To make every effort in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The EESC urges Commission and Council to make every effort to contribute to making the"think small first" principle a guiding principle in all relevant legislation.
EKES apeluje do Komisji i Rady o podjęcie wszelkich wysiłków, aby we wszystkich właściwych regulacjach kierowano się zasadą„najpierw myśl na mała skalę”.
the Polish Government- as do my colleagues in my group- to make every effort to retain Poland's shipyards,
polski rząd- podobnie jak moi koledzy posłowie z grupy- do podjęcia wszelkich starań w celu zachowania polskich stoczni,
the parties agree to make every effort to reach a private settlement.
strony zobowiązują się dołożyć wszelkich starań, aby osiągnąć osobiste porozumienie.
and yours is to make every effort to have the child learn.
twoim zadaniem jest dołożenie wszelkich starań, aby dziecko mogło się uczyć.
The European Union therefore needs to make every effort in foreign diplomacy
W związku z tym Unia Europejska musi dołożyć wszelkich starań w ramach dyplomacji zagranicznej
This is the purpose of this organization- to make every effort possible to ensure that,
By dziecko mogło odejść w godności Bo taki jest właśnie cel tej placówki- dołożyć wszelkich starań, by w tej dramatycznej sytuacji,
The Commission urges parties to make every effort towards solving outstanding disputes in line with established principles
Komisja wzywa strony do podjęcia wszelkich wysiłków w celu rozwiązania nierozwiązanych sporów zgodnie z przyjętymi zasadami
Call upon the national authorities to make every effort to reduce the pay gap for their own staff
Wzywa administracje krajowe do dołożenia wszelkich starań, aby zmniejszyć istniejące w ich strukturach różnice w wynagradzaniu,
you can bet I'm going to make every effort to receive that knowledge.
można założyć, mam zamiar dołożyć wszelkich starań, aby otrzymać tę wiedzę.
The European Commission is prepared to make every effort to help in this process
Komisja Europejska jest gotowa poczynić wszelkie wysiłki dla wsparcia tego procesu,
Asks both the Council and the Commission to make every effort to ensure a close relationship with Russia,
Zwraca się zarówno do Rady, jak i do Komisji, aby dołożyły wszelkich starań w celu zapewnienia bliskich stosunków z Rosją,
Therefore I agree with the philosophy of encouraging Belarus to make every effort to move towards democracy,
Dlatego zgadzam się z filozofią zachęcania Białorusi do wszelkich wysiłków na drodze ku demokracji
The Commission and the Council are called on to make every effort to ensure that the development of renewable energy projects in the countries of southern Europe with a high potential for renewable energy is encouraged.
Komisja i Rada muszą dołożyć starań, by zagwarantować, że w południowych krajach Europy o dużym potencjale w obszarze energii odnawialnej wspierany jest rozwój projektów dotyczących odnawialnych źródeł energii.
It shall continue to make every effort to ensure that victims are treated with due respect for the dignity of the individual during proceedings and shall recognise the rights
Państwo kontynuuje wszelkie wysiłki zmierzające do zapewnienia aby ofiary w trakcie postępowania traktowane były z należytym poszanowaniem godności jednostki,
I appeal to the international community to make every effort to encourage serious negotiations for an end to the conflict, which is causing a genuine human catastrophe.
równocześnie apeluję do wspólnoty międzynarodowej o skwapliwe dołożenie starań, aby podjęto poważne negocjacje, które na zawsze położyłyby kres konfliktowi powodującemu prawdziwą i w pełnym tego słowa znaczeniu katastrofę humanitarną.
With similar vigour I exhort the international community to make every effort to promote clear proposals for peace in that country without further delay,
Z taką samą mocą wzywam również wspólnotę międzynarodową do podejmowania wszelkich wysiłków, aby bez dalszej zwłoki promować wyraźne inicjatywy na rzecz pokoju w tym kraju,
The employer is required to make every effort to reach agreement with the works council through dialogue and an exchange of views,
Pracodawca jest zobowiązany podjąć wszelkie działania, których celem będzie osiągnięcie porozumienia zradą pracowników poprzez wymianę poglądów
should continue to make every effort to put Europe at the forefront of cloud adoption.
powinny nadal czynić wszelkie starania, dzięki którym Europa stanie się wiodącym obszarem, jeśli chodzi o wdrażanie takiej formy przetwarzania.
doesn't it seem wise to make every effort to believe in the position that may have an infinitely
nie wydaje się mądrzejszym poczynić wysiłek by uwierzyć w pogląd, którego rezultat końcowy
it seems wise to make every effort to thoroughly examine the position that may have an infinitely
nie wydaje się mądrzejszym poczynić wysiłek by uwierzyć w pogląd, którego rezultat końcowy
Results: 60, Time: 0.0759

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish