TO PULL THE PLUG in Polish translation

[tə pʊl ðə plʌg]
[tə pʊl ðə plʌg]
odłączyć
disconnect
unplug
detach
separate
remove
disengage
turn off
uncouple
to pull the plug
shut down
na wyciągnięcie wtyczki

Examples of using To pull the plug in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The alternative is to pull the plug.
Alternatywą jest wyciągnięcie wtyczki.
Dr. Hamilton is flying in as a friend of John Henry's… to pull the plug.
Doktor Hamilton leci tu jako przyjaciel John'a Henry'ego, który odłączy wtyczkę.
I mean, it's just a picket for them to pull the plug on our loved ones.
To znaczy. To dla nich pikieta, żeby móc wyciągnąć wtyczkę z naszych bliskich.
If someone tried to pull the plug on you without being honest,
Jeśli ktoś spróbuje cię odłączyć bez bycia uczciwym,
I won't hesitate to pull the plug. I'm allowing this.
nie będzie miał pan więcej dowodów,- Ale ledwo. Zezwalam wyciągnąć wtyczkę.
An extra vote on whether to pull the plug on us when we get old.- You know, a bigger family.
Większa rodzina to dodatkowy głos, czy odłączyć nas na starość.
So, it seemed the most inopportune moment to pull the plug on 50 years of research
Więc wydaje się, że był to najbardziej niefortunny moment na wyciągnięcie wtyczki w czasie tych 50 lat badań
Pisces: It's a good time to pull the plug on that machine that's been keeping your daughter alive the past six months. If you are Taurus.
Dla Ryb to dobry czas, by wyciągnąć wtyczkę maszyny, która utrzymuje przy życiu waszą córkę, przez ostatnie 6 miesięcy.
I'm allowing this I won't hesitate to pull the plug.
Zezwalam- Ale ledwo. nie zawaham się wyciągnąć wtyczkę.
To pull the plug if my brain is gone. You're the only one I can trust.
Jesteś jedyny, któremu mogę zaufać, że wyciągniesz wtyczkę, gdy mózg mi się zatrzyma.
there's no one to pull the plug.
nie ma osoby, która wyciągnie wtyczkę.
now you're telling me you want me to pull the plug, and I can't deal with that.
teraz mówisz mi, chcesz, abym wyciągnęła wtyczkę, i nie mogę sobie z tym poradzić.
It's time to pull the plug.
Czas pociągnąć za wtyczkę.
I want you to pull the plug.
Chcę abyś wyciągnęła wtyczkę.
Dario wants to pull the plug.
His wife decided to pull the plug.
Jego dziewczyna zdecydowała się, wyciągnąć wtyczkę.
It's time to pull the plug.
Już czas wyłączyć wtyczkę.
Tell them to pull the plug!
Każ im przerwać transmisję.
I ordered them to pull the plug.
Kazałam im ją wyłączyć.
Okay, you were right to pull the plug.
Dobra, miałaś rację, że wyjęłaś wtyczkę.
Results: 260, Time: 0.0801

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish