TO PULL THE PLUG in Turkish translation

[tə pʊl ðə plʌg]
[tə pʊl ðə plʌg]
fişi çekmeye
fişi çekme
fişini çekin
fişi çekeceğim
fişi çekmek
fişini çekmeye
fişini çekmek
fişi çekmenin
fişi çekmelerini
fişinin çekilmesi için

Examples of using To pull the plug in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
They try to pull the plug. In a panic.
İnsanlar panik halinde fişi çekmeye çalışacaklar.
Shorty, tell the boys to pull the plug.
Shorty, çocuklara fişi çekmelerini söyle.
In a panic, they try to pull the plug.
İnsanlar panik halinde fişi çekmeye çalışacaklar.
You need to pull the plug.
Fişi çekmen gerek.
Landry was supposed to pull the plug this morning. Couldn't do it.
Landrynin bu sabah fişi çekmesi gerekiyordu, ama yapamadı.
You're the only person I know who wouldn't hesitate to pull the plug.
Fişi çekmekte tereddüt etmeyecek tek tanıdığım sensin.
Stories like that doesn't sound like someone Who wants the doctor to pull the plug.
Anlattıklarınız, doktorunun fişini çekmesini isteyecek birisinin ağzından çıkmışa benzemiyor.
Their right to pull the plug.
Fişini çekme hakkına sahipler.
Who wants the doctor to pull the plug. Stories like that doesn't sound like someone.
Anlattıklarınız, doktorunun fişini… çekmesini isteyecek birisinin ağzından çıkmışa benzemiyor.
She's basically a vegetable living in pain, but we're not legally allowed to pull the plug.
O bitkisel hayatta ama fişi çekmemiz yasal değil.
We're not about to pull the plug just so y'all can keep your image clean.
Siz imajınızı temiz tutasınız diye bu işin fişini çekmeyiz.
Okay, guys, we got to pull the plug on this one.
Tamam, çocuklar, bu defa fişi çekmemiz lazım.
Time to pull the plug on your little money pit in the Bronx.
Bronxtaki küçük para tuzağının fişini çekme zamanı geldi.
You really trying to pull the plug on my daughter?
Gerçekten kızımın fişini çekmeye mi çalışıyorsun?
Yeah, a pit we were about to pull the plug on.
Evet, fişini çekmek üzere olduğumuz bir bok çukuru.
So they're deciding whether to pull the plug on you.
Yani fişini çekip çekmemeyi tartışıyorlar.
We're just waiting for the parents to pull the plug.
Sadece ailesinin fişin çekilmesi için izni vermesini bekliyoruz.
In a panic, they try to pull the plug.
Çekmeye çalışacaklar. Panik halinde fişi.
He sent these guys to pull the plug.
Bu adamları fişini çekmek için yolladı.
He sent these guys to pull the plug.
Bu adamları fişini çekmeleri için yolladı.
Results: 97, Time: 0.0552

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish