TO PULL THE TRIGGER in Polish translation

[tə pʊl ðə 'trigər]
[tə pʊl ðə 'trigər]
się pociągać za spust
to pull the trigger
pociągnąć spust
pull the trigger
to squeeze a trigger
do pociągnięcia za spust
pociągnąć za cyngiel
o abym pociągnoł za spust

Examples of using To pull the trigger in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Jane, Claire. I just need to know exactly when they're going to pull the trigger.
Muszę wiedzieć, kiedy dokładnie pociągną za spust. Claire. Jane.
Why? You going to pull the trigger and kill us?
Bo pociągniesz za spust i nas zabijesz? Dlaczego?
Will you have the guts to pull the trigger?
Odważysz się pociągnąć za spust?
And then, voila! Just a little nap, just long enough to pull the trigger.
By nacisnąć spust. Mała drzemka, która wystarczyła.
Want me to pull the trigger and prove it?
Pociągnąć za spust, żeby udowodnić?
You askin' me to pull the trigger?
Prosisz mnie, bym pociągnął za spust?
And that a fraternity member had failed to pull the trigger.
Nie pociągnął za spust. Członek Bractwa.
I'm prepared to pull the trigger.
Ja mogę pociągnąć za spust.
But I'm willing to pull the trigger.
Ale muszę pociągnąć za spust.
You going to pull the trigger and kill us?
Pociagniesz za spust i zabijesz nas?
I just need to know exactly when they're going to pull the trigger. Claire. Jane.
Muszę wiedzieć, kiedy dokładnie pociągną za spust. Claire. Jane.
He ain't afraid to pull the trigger.
Nie boi się pociągnąć za spust.
You lost the courage to pull the trigger?
Straciłeś odwagę, by pociągnąć za spust?
You don't have the guts to pull the trigger?
Straciłeś odwagę, by pociągnąć za spust?
You think these generals are just looking for an excuse to pull the trigger.
Więc ci generałowie szukają tylko pretekstu do pociągnięcia za spust.
Don't be too quick to pull the trigger.
Nie bądź za szybki by pociągnąć za spust.
I wanted to be the one to pull the trigger.
To ja chciałam być tą, która pociągnie za spust.
We have to wait for them to pull the trigger on their case.
Musimy zaczekać, aż oni pociągną za spust.
Believe me, I understand the impulse to pull the trigger.
Uwierz mi, doskonale rozumiem chęć pociągnięcia za spust.
I waited for you to pull the trigger.
Czekałem na ciebie poci±gn±ć za spust.
Results: 199, Time: 0.0654

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish