TO THE EVENTS in Polish translation

[tə ðə i'vents]
[tə ðə i'vents]
na wydarzenia
event
to the incident
about what happened
do zdarzeń
na wydażenia

Examples of using To the events in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Stick to the events, not the emotions.
A nie własnych emocji. Wolałbym żebyś trzymała się wydarzeń.
I rather think I will restrict my memoirs to the events I actually remember, Detective.
Myślę, że memoriał odnosi się raczej do wydarzeń, jakie się pamięta detektywie.
To the events carried out in September,
Na wydarzenia realizowane we wrześniu,
To the events carried out in September,
Na wydarzenia realizowane we wrze¶niu,
We encourage you to reserve tickets to the events and film screenings at the Two Riversides festival.
Zachęcamy do rezerwacji biletów na wydarzenia i pokazy filmowe festiwalu Dwa Brzegi.
Due to the events that took place at this moment,
Ze względu na wydarzenia, które miały miejsce w tym momencie,
Look out, if we are open to the events of Medjugorje, we can perhaps encourage something that is not authentic.
Uważaj, jeżeli jesteśmy otwarci na wydarzenia medziugorskie możemy poprzeć coś, co być może nie jest wiarygodne.
Your Honor, it's become clear to me to the events of last night.
Wysoki Sądzie, stało się dla mnie jasne na wydarzenia z ostatniej nocy.
I would like to thank you for your rapid response to the events in Minsk.
Pragnę podziękować za Pani szybką reakcję na wydarzenia w Mińsku.
our response to the events in the Arab world must be based on our concept of humanity.
Nasza reakcja na wydarzenia w świecie arabskim musi opierać się na naszej koncepcji człowieczeństwa.
even hysterical reactions to the events in Japan.
wręcz histerycznych reakcji na wydarzenia w Japonii.
We are aware of the calls for a United Nations enquiry into the Chinese response to the events in Tibet.
Wiemy o prośbach o dochodzenie ze strony ONZ w sprawie odpowiedzi Chin na wydarzenia w Tybecie.
I endorse the words of many fellow Members that the reaction today of the European Summit to the events of the past month is the right reaction.
Popieram słowa wielu moich kolegów i koleżanek, że dzisiejsza reakcja szczytu europejskiego na wydarzenia ostatnich miesięcy jest właściwą reakcją.
In the aftermath of the Fukushima nuclear accident, the EU response to the events was immediate.
W następstwie awarii w elektrowni jądrowej w Fukushimie reakcja UE na wydarzenia była natychmiastowa.
the response to the events was immediate and effective.
reakcja na wydarzenia była natychmiastowa i skuteczna.
as players we must be vigilant to the events in the future.
jako gracze musimy być czujni na wydarzenia w przyszłości.
rather than paying too much attention to the events outside their department.
zwracać zbyt dużą uwagę na wydarzenia poza swoim działem.
Over the last few hours that I may very well have overreacted Your Honor, it's become clear to me to the events of last night.
Wysoki Sądzie, stało się dla mnie jasne po ostatnich kilku godzinach, na wydarzenia z ostatniej nocy. że mogłem przesadnie zareagować.
There are considerable similarities here to the events in Central and Eastern Europe in 1989.
Widać tu istotne podobieństwa do wydarzeń mających miejsce w Europie Środkowo-Wschodniej w roku 1989.
However, there is a new dimension to the events that have occurred in Budapest in recent days,
Jednakże wydarzenia, które miały miejsce w Budapeszcie w ostatnich dniach, mają nowy wymiar
Results: 138, Time: 0.0658

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish