TRANSPORT DOCUMENT in Polish translation

['trænspɔːt 'dɒkjʊmənt]
['trænspɔːt 'dɒkjʊmənt]
dokument przewozowy
transport document
movement document
shipping document
bill of lading
dokument transportowy
a movement document
transport document
dokumentu przewozu
dokumencie przewozowym
transport document
movement document
shipping document
bill of lading
dokumentu przewozowego
transport document
movement document
shipping document
bill of lading
dokumenty przewozowe
transport document
movement document
shipping document
bill of lading

Examples of using Transport document in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Member States may exempt exporters from furnishing proof required under Article 16 other than the transport document, in case of an export declaration giving entitlement to a refund the differentiated part of which is less than or equal to.
Państwa Członkowskie mogą zwolnić eksporterów z obowiązku przedstawiania dowodu wymaganego na mocy art. 16, innego niż dokument przewozowy, w przypadku zgłoszenia wywozowego uprawniającego do refundacji, której zróżnicowana część jest mniejsza lub równa.
Eu, the customer is required to check that the number of boxes is the same as indicated in the transport document and the packaging is not damaged
Eu, klient jest zobowiązany do sprawdzenia, że liczba pól jest taka sama, jak wskazano w dokumencie przewozowym, a opakowanie nie jest uszkodzone
proof of the Community status of goods shall be furnished in accordance with this Article by the production of the invoice or transport document relating to the goods.
316 potwierdzenia wspólnotowego statusu towarów dokonuje się, zgodnie z niniejszym artykułem, poprzez przedłożenie faktury lub dokumentu przewozowego odnoszącego się do tych towarów.
The transport document referred to in Article 168(4)
Dokumentem przewozowym, określonym w art. 168 ust. 4 Kodeksu,
Proof of dispatch shall be furnished by producing copies of the bill of lading and the ship's manifest or, where applicable, the road or air transport document, drawn up in the name of the operator,
Dowód wysyłki dostarczany jest przez przedstawienie egzemplarza konosamentu manifestu morskiego lub, stosownie, dokument przewozu drogą lądową
The transporter shall submit, if possible by electronic means, within 24 hours after the loading, a transport document to the competent authorities of the Member State in whose territory the landing has taken place.
Przewoźnik przekazuje dokument przewozowy, o ile to możliwe drogą elektroniczną, w ciągu 24 godzin następujących po wyładunku, właściwym organom państwa członkowskiego, w którym nastąpił wyładunek.
Traveller to another Member State" shall mean any passenger holding a transport document for air or sea travel stating that the immediate destination is an airport or port situated in another Member State; c.
Podróżni udających się do innego Państwa Członkowskiego" oznaczają wszystkich pasażerów będących w posiadaniu dokumentu przewozowego na podróż lotniczą lub morską stwierdzającego, że bezpośrednim celem ich podróży jest port lotniczy lub port morski położony w innym Państwie Członkowskim;
Member States may exempt exporters from furnishing proof other than the transport document required under Article 16,
Państwa Członkowskie mogą zwolnić eksporterów z obowiązku przedstawienia innych dowodów niż dokument przewozowy, wymagany na mocy art. 16,
the road or air transport document, drawn up in the name of the operator,
manifestu morskiego lub stosownie, dokumentu przewozu drogą lądową
the road or air transport document, covering dispatch from the country of origin,
manifestu morskiego lub stosownie, dokumentu przewozu drogą lądową lub powietrzną,
The invoice or transport document referred to in paragraph 1 shall include at least the full name
Na fakturze lub dokumencie przewozowym, określonym w ust. 1, podaje się co najmniej pełną nazwę(nazwisko) i adres nadawcy
If the total value of the Community goods covered by the invoice or transport document, completed and signed in accordance with paragraph 2
Jeżeli całkowita wartość towarów wspólnotowych ujętych na fakturze lub dokumencie przewozowym wypełnionym i podpisanym zgodnie z ust. 2
shall be so released subject to the presentation of a bill of lading or other transport document proving that shipment actually took place before that date.
dopuszcza się do wolnego obrotu pod warunkiem przedstawienia listu przewozowego lub innego dokumentu przewozowego dowodzącego, że ich wysyłka rzeczywiście miała miejsce przed tą datą.
If the total value of the Community goods covered by the invoice or transport document, completed and signed in accordance with paragraph 2 of this Article
Jeżeli całkowita wartość towarów wspólnotowych ujętych na fakturze lub dokumencie przewozowym wypełnionym i podpisanym zgodnie z ust. 2 niniejszego artykułu
The invoice or transport document referred to in paragraph 1 shall include at least the full name
Na fakturze lub dokumencie przewozowym określonym w ust. 1 należy podać przynajmniej pełną nazwę i adres nadawcy
If the total value of the Community goods covered by the invoice or transport document, completed and signed in accordance with paragraph 2 of this Article
Jeżeli całkowita wartość towarów wspólnotowych ujętych na fakturze lub dokumencie przewozowym wypełnionym i podpisanym zgodnie z ust. 2 niniejszego artykułu
Article 6(1) of the Regulation requires a transport document containing several information elements concerning the consignor, the nature of the goods carried,
W art. 6 ust. 1 rozporządzenia wskazano wymóg związany z dokumentem przewozowym zawierającym szereg informacji na temat wysyłającego,
collection of returned goods in similar situations), a transport document is not required provided the instructions in writing,
odbiór zwróconych towarów w podobnych sytuacjach) dokument przewozowy nie jest konieczny pod warunkiem, że pisemne instrukcje poza
Where existing documents such as consignment notes or any other transport document give all the details specified in paragraph 1
Jeżeli istniejące dokumenty takie jak listy przewozowe lub jakiekolwiek inne dokumenty przewozowe zawierają wszystkie informacje określone w ust. 1 i w połączeniu z
Multimodal transport documents exist, but they are not sufficiently widely used in electronic format.
Multimodalne dokumenty przewozowe istnieją, jednak nie są wystarczająco szeroko stosowane w formacie elektronicznym.
Results: 49, Time: 0.0711

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish