TREATED US in Polish translation

['triːtid ʌz]
['triːtid ʌz]
traktowali nas
potraktował nas
nas traktował
traktował nas
nas potraktowali
traktowała nas
potraktowała nas

Examples of using Treated us in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I liked the way the staff treated us.
Bardzo podobał mi się sposób w jaki personel traktowali nas.
He was accompanied by dressed in national costumes girls treated us with bread and salt.
Towarzyszył mu ubrani w strojach narodowych dziewcząt traktowali nas chlebem i solą.
Do you remember, when daddy left, how people treated us differently?
Pamiętacie jak ludzie nas traktowali kiedy tata odszedł?
The women that treated us the best were the ones we treated the worst!
Kobiety, które traktowały nas najlepiej były przez nas uważane za najgorsze!
Society treated us like shit and now we're gonna kick it's ass!
Społeczeństwo traktuje nas jak gówno, A teraz my damy im w dupę!
Our allies the Americans have treated us.
Nasi amerykańscy sojusznicy potraktowali nas tak jak zawsze.
Even mom treated us the same wayyou have have been treating us. Really dad.
Sam sposób, w jaki nas traktujesz. Naprawdę tato. Nawet mama traktowała nas w ten.
The Kenyans are very open people and always treated us kindly.
Kenijczycy są bardzo otwarci i zawsze dobrze nas traktowali.
Only you and the lady treated us like human beings.
Tylko ty i pani potraktowaliście nas jak ludzi.
Mrs Haughton treated us.
Haughtonowa nas poczęstowała.
The Boss there treated us to dinner in the night club.
Szef zafundował nam wtedy obiad w nocnym klubie.
The Germans treated us with contempt and hatred.
Ludność niemiecka odnosiła się do nas z pogardą i nienawiścią.
they upgraded us to a Junior Suite and treated us like Royalty.
przenieśli nas do Junior Suite i traktowali nas jak.
you're the only person that's come down here and treated us with dignity.
miejscu nie było przed tobą człowieka, który by do nas przyszedł i potraktował nas z godnością.
Mario treated us very well""Although quite large,
Mario traktował nas bardzo dobrze""Chociaż jest dość duży,
I just hope that in the afterlife they treat him as kindly as he treated us.
Mam nadzieję, że po śmierci… będzie tak samo traktowany, jak on traktował nas.
I just hope that in the afterlife… they treat him as kindly as he treated us.
Będzie tak samo traktowany, Mam nadzieję, że po śmierci… jak on traktował nas.
Kondrat invited us to the restaurant, and treated us with national food,
Kondrat zaprosił nas do restauracji, i traktować nas z krajowymi żywność,
Really dad. Even mom treated us the same way you have have been treating us..
Sam sposób, w jaki nas traktujesz. Naprawdę tato. Nawet mama traktowała nas w ten.
And after the way the three of them treated us, I will be happy to see them get what's coming.
jest po twojej stronie, a po tym, jak oni nas traktowali, z chęcią zobaczę, jak dostają to, co im się należy.
Results: 56, Time: 0.0541

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish