TURNAROUND in Polish translation

zwrot
return
refund
reimbursement
turn
phrase
back
repayment
recovery
term
payback
zmiana
change
amendment
shift
revision
modification
switch
alteration
variation
adjustment
transition
realizacji
implementation
realization
execution
realisation
achievement
completion
performance
fulfilment
accomplishment
pursuit
obrotem
turnover
turn
rotation
marketing
trading
rotate
spin
circulation
revolution
pivot
odwrócenie
reversal
reverse
inversion
inverting
turning
turnaround
diversion
diverting
reversion
turnaround
zwrotu
return
refund
reimbursement
turn
phrase
back
repayment
recovery
term
payback
zmiany
change
amendment
shift
revision
modification
switch
alteration
variation
adjustment
transition
obrót
turnover
turn
rotation
marketing
trading
rotate
spin
circulation
revolution
pivot

Examples of using Turnaround in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Two to three day turnaround with free airborne express pick-up.
Dwa do trzech dni z wolnym powietrzu turnaround wyraźnej pick-up.
Please turnaround. Please stop the boat!
Proszę, zawróćmy, zatrzymaj łódź!
Tremendous turnaround in favor of Hope, here in round ten.
Niesamowity zwrot akcji na korzyść Hope'a w dziesiątej rundzie.
The turnaround time for your replacement Product is approximately two(2) weeks;
Czas oczekiwania na Produkt zastępczy wynosi około dwóch(2) tygodni;
I got a turnaround to Baltimore leaves in 10 minutes.
Powrotny do Baltimore odchodzi za 10 minut.
Optimises turnaround time for sheetfed,
Optymalizacja czasu przetwarzania druku arkuszowego,
What a turnaround. It's impressive, seriously.
Co za przemiana. Naprawdę imponujące.
There is turnaround in 20 miles.
Można zawrócić za 20 mil.
Quick turnaround.
Szybko się uwiniemy.
This was originally a subway turnaround.
Zwrotnica metra. Początkowo była tu.
What a turnaround from last week, when Papale could do nothing right.
Co za odmiana! Tydzieс temu nic mu nie wychodziіo.
As a churchgoing man, I admire your turnaround, Boyd.
Jako wierzący człowiek popieram twoje nawrócenie, Boyd.
Uncle, I beg you to turnaround the boat!
Wujku, błagam zawróć łódź!
To what do we owe- this miraculous turnaround?
Czemu zawdzięczamy ten cudowny zwrot akcji?
A turnaround in negotiations occurred in 2008.
W 1988 roku nastąpił przełom w rokowaniach.
Now, be careful on the turnaround.
Teraz, uważaj na zmianę sytuacji.
If the federale's a shooter, it's gonna happen on the turnaround.
Jeśli Federale to strzelanka, to się stanie na zmianę sytuacji.
That's a two-day turnaround.
To jest dwudniowy utarg.
That was a pretty quick turnaround.
To był szybki zwrot sytuacji.
You're gonna hear all about my turnaround plan.
Usłyszycie wszystko na temat mojego planu obrotu sytuacji.
Results: 119, Time: 0.0787

Top dictionary queries

English - Polish