UNDERDEVELOPMENT in Polish translation

[ˌʌndədi'veləpmənt]
[ˌʌndədi'veləpmənt]
niedorozwój
retard
hypoplasia
underdevelopment
retardation
zacofania
backwardness
quaintness
underdevelopment
zapóźnienia
underdevelopment
niedorozwoju
retard
hypoplasia
underdevelopment
retardation
zacofanie
backwardness
quaintness
underdevelopment

Examples of using Underdevelopment in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
cowardice or underdevelopment inexperienced.
tchórzostwo lub niedorozwoju niedoświadczonych.
I can see that there has been blatant underdevelopment, which, up until now,
Wiem, że jest on rażąco zacofany, co do tej pory w dużej mierze wynikało z zaniedbania
with analysts already pointing to the underdevelopment of infrastructure in the South
analitycy wskazują na słabo rozwiniętą infrastrukturę Południa
Opening up international trade provides major opportunities for helping the least-developed countries to emerge from poverty and underdevelopment.
Otwarcie handlu międzynarodowego niesie ze sobą sporo możliwości w zakresie pomocy krajom słabiej rozwiniętym na rzecz pokonania ubóstwa i niedorozwoju gospodarczego.
I must tell you that Marxist obscurantism bears a much greater responsibility than liberalism for the underdevelopment of some countries since they gained their independence.
Muszę powiedzieć, że marksistowski obskurantyzm wiąże się z wiele większą odpowiedzialnością niż liberalne podejście do słabo rozwiniętych krajów, które niedawno odzyskały niepodległość.
For example, our mother may like alcohol and this causes the underdevelopment of our mental capabilities.
Przykładowo, nasza matka może lubować się w alkoholu- co spowoduje zanik naszych zdolności umysłowych.
General underdevelopment of this department is the result of both negligence on the side of Ethics(),
Generalny niedorozwój tego działu to wynik zarówno zaniedbań po stronie Etyki(),
There are different conditions that can lead to this disorder: underdevelopment or incomplete development of the testes is known as hypoplasia,
Istnieją różne warunki, które mogą prowadzić do tego zaburzenia: Rozwój lub niekompletny niedorozwój jąder jest znany jako niedorozwój, Niezdolność do wzrostu i/
social indices" of underdevelopment other indices which are equally negative
społecznych wskaźników” niedorozwoju nie doszły inne, równie negatywne, co więcej,
Among these, I think in the first place of poverty, underdevelopment and exclusion, especially when combined with a lack of access to education
Wśród nich, myślę przede wszystkim o ubóstwie, niedorozwoju i wykluczeniu, szczególnie gdy łączą się one z brakiem dostępu do oświaty lub z rzeczywistością nacechowaną niewielkimi,
not to help finance the underdevelopment that is liable to be created in Southern Sudan in the future.
nie pomagała finansować zacofanie, które może w przyszłości mieć miejsce w Południowym Sudanie.
poverty, underdevelopment and extreme dependence,
ubóstwo, zacofanie i ogromne uzależnienie;
These and other explicit references to the Pastoral Constitution lead one to conclude that the Encyclical presents itself as an application of the Council's teaching in social matters to the specific problem of the development and the underdevelopment of peoples.
Te i inne wyraźne odniesienia do Konstytucji duszpasterskiej pozwalają wnosić, że Encyklika stanowi zastosowanie nauczania soborowego w dziedzinie społecznej do specyficznego problemu rozwoju i niedorozwoju ludów.
Such a result is also connected with certain industrial underdevelopment of the post-Soviet countries,
Taki skutek związany jest także z pewnym zapóźnieniem przemysłowym krajów postsowieckich,
liberalization is combined with underdevelopment and lack of adjustment of the institutional structures and instruments;
liberalizacji łączy się z zacofaniem i brakiem mechanizmów dostosowawczych struktur i instrumentów instytucjonalnych.
it recognises that the problems of poverty and underdevelopment cannot be solved unless we have a new era of growth in which developing countries play a large role
problemów ubóstwa i słabego rozwoju nie można rozwiązać do czasu nastania nowej ery wzrostu, w której kraje rozwijające się będą odgrywać poważną rolę
administrative burdens, an underdeveloped culture of second chances, underdevelopment of entrepreneurship-related education programmes
niewystarczająco rozwinięte programy kształcenia związanego z przedsiębiorczością, niewystarczającą rozwiniętą kulturę drugich szans
namely developed regions facing stronger competition and countries suffering from underdevelopment.
poddanych silniejszej konkurencji, jak i pozostawionych samym sobie krajów cierpiących z powodu niedostatecznego rozwoju.
it cannot be emphasised enough that the underdevelopment of the LDCs results mainly from their decision makers' lack of skill
należy stale podkreślać, że niedorozwój krajów najsłabiej rozwiniętych wynika głównie z braku umiejętności ich decydentów
provide incentives for private initiatives is often at the root of SME‑sector underdevelopment, infrastructure shortages
dostarczeniu zachęt do podejmowania inicjatyw prywatnych leży często u podstaw zapóźnienia sektora MŚP,
Results: 54, Time: 0.0689

Top dictionary queries

English - Polish