UNDERDEVELOPMENT in Vietnamese translation

[ˌʌndədi'veləpmənt]
[ˌʌndədi'veləpmənt]
kém phát triển
underdeveloped
undeveloped
less-developed
under-developed
underdevelopment
least-developed
less developed
least developed
poorly developed
less development
tình trạng kém phát triển
underdevelopment
chậm phát triển
developmental delay
retardation
growth retardation
retarded
delayed development
slow growing
slow-growing
underdeveloped
delayed growth
underdevelopment
chậm tiến
underdevelopment
are slow paced
tình trạng chậm phát triển

Examples of using Underdevelopment in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In the first place[is] poverty, underdevelopment and exclusion, especially when combined with a lack of access to education
Vị trí hàng đầu là sự cùng khổ, chậm phát triển và loại trừ,
This theory is based on the Marxist analysis of inequalities within the world system, dependency argues that underdevelopment of the Global South is a direct result of the development in the Global North.
Lý thuyết này dựa trên phân tích của chủ nghĩa Marx về sự bất bình đẳng trong hệ thống thế giới, cho rằng tình trạng kém phát triển của các nước miền Nam bán cầu là hậu quả trực tiếp từ sự phát triển ở miền Bắc bán cầu.
a fact of life for the vast majority; they are all poor together as a result of years of exploitation and underdevelopment.
họ cùng nghèo đói bên nhau sau những năm dài bị bóc lột và kém phát triển.
brake upon development instead, and indeed in some cases has even aggravated underdevelopment.
biến thành một yếu tố làm tăng thêm tình trạng kém phát triển.
For those countries, the ability to break out of the shackles of underdevelopment has been made well nigh impossible due to the overweening economic and geopolitical weight of US neo-colonialism.
Đối với những quốc gia này, khả năng thoát ra khỏi xiềng xích của sự kém phát triển đã trở nên không thể thực hiện được do sức nặng kinh tế và địa chính trị của chủ nghĩa thực dân mới của Hoa Kỳ.
One product currently underdevelopment at Nokia is wearable sleeve that has chips ale to scan specific information like cholesterol, lactic acid levels or glucose.
Suri cho biết có một sản phẩm đang được phát triển tại Nokia là một chiếc áo lót đeo gắn chip, có thể quét các thông tin cụ thể như mức độ cholesterol, mức axit lactic hoặc glucose.
Underdevelopment', or distorted development, brings a dangerous specialization in raw materials,
Đang phát triển', hay đang bị bóp nghẹt sự phát triển,
Laos former prime minister said earlier this year that the country could achieve at least 8% annual economic growth to 2015,"to lift the country from underdevelopment by 2020".
Cựu Thủ tướng Lào nói đầu năm nay là nước này có thể đạt ít nhất 8% tăng trưởng kinh tế vào năm 2015“ để đưa đất nước ra khỏi tình trạng kém phát triển vào năm 2020”.
The ban sparked controversy within the domestic crypto industry that fears the strict regulation will cause“brain drain” and underdevelopment of Blockchain tech in the country.
Lệnh cấm gây ra tranh cãi trong ngành công nghiệp tiền mã hóa trong nước lo ngại rằng quy định nghiêm ngặt sẽ gây ra tình trạng“ chảy máu chất xám” và sự phát triển của công nghệ Blockchain ở nước này.
Her art can be interpreted as problematizing the assumption that"development" is the answer to"underdevelopment," that modernity can be universally beneficial.
Nghệ thuật của bà có thể được hiểu là gây rắc rối cho giả định rằng" phát triển" là câu trả lời cho" sự kém phát triển", rằng sự hiện đại có thể mang lại lợi ích chung.
its larvae are similar to adults and differ only in the size and underdevelopment of the reproductive system.
chỉ khác nhau về kích thước và sự kém phát triển của hệ thống sinh sản.
self-sustainability in raw materials, agriculture, and energy sources as an enormous benefit for the future, most of them agree that without huge efforts in education there will hardly be a way out of poverty and underdevelopment.
không có những nỗ lực rất lớn trong giáo dục sẽ khó có thể là một cách thoát khỏi đói nghèo và kém phát triển.
social indices” of underdevelopment other indices which are equally negative and indeed even more disturbing, beginning with the cultural level.
xã hội” của tình trạng kém phát triển, người ta không thêm vào những chỉ dẫn khác cũng mang tính cách tiêu cực và đáng được quan tâm hơn nữa, bắt đầu từ những chỉ dẫn thuộc lãnh vực văn hóa.
agriculture, and energy sources as an enormous benefit for the future, most of them agree that without enormous changes in education and access to entrepreneurship for all there will hardly be a way out of poverty and underdevelopment.
không có những nỗ lực rất lớn trong giáo dục sẽ khó có thể là một cách thoát khỏi đói nghèo và kém phát triển.
But the government has begun to recognise the economic roots of some of the upheaval, especially underdevelopment and lack of job opportunities in heavily Uighur areas like rural southern Xinjiang, and has poured money in to rectify the problem.
Nhưng chính phủ Trung Quốc cũng bắt đầu nhìn nhận nguồn gốc kinh tế của một số diễn biến bất ổn, đặc biệt là tình trạng kém phát triển và thiếu cơ hội việc làm ở những khu vực đông người Duy Ngô Nhĩ như khu vực nông thôn phía nam Tân Cương, và đã đổ tiền vào để giải quyết vấn đề.
In any event, one must avoid falling into the error of believing that only the spreading of the benefits connected with the new techniques of biotechnology can solve the urgent problems of poverty and underdevelopment that still afflict so many countries on the planet.
Trong bất cứ trường hợp nào, người ta cũng phải tránh đừng để mình rơi vào sai lầm khi tin rằng chỉ có việc phổ biến các lợi ích có liên quan đến các kỹ thuật mới của công nghệ sinh học là có thể giải quyết được các vấn đề cấp bách như nghèo đói và chậm phát triển, là những vấn đề đang hành hạ nhiều quốc gia trên hành tinh này.
The common solution to these interrelated problems is a comprehensive revolution to eradicate the shame of backwardness and underdevelopment, to rekindle the national spirit, and to end the social injustices that have plagued Vietnam for too long.
Giải đáp chung cho cả hai bài toán liên hoàn này là một cuộc cách mạng toàn diện để xóa bỏ mối nhục lạc hậu và chậm tiến, phục hồi lại những giá trị tinh thần của dân tộc, và chấm dứt những bất công trong xã hội đã kéo dài quá lâu trên đất nước Việt Nam.
governments to adopt policies that encourage population control measures, some of them draconian, as the easiest response to the fear of resource scarcity and underdevelopment.
là cách phản ứng dễ dàng nhất cho sự lo ngại khan hiếm tài nguyên và chậm phát triển.
In his 2015 Peace Message he wrote that among the causes that“help to explain contemporary forms of slavery,… in the first place[is] poverty, underdevelopment and exclusion, especially when combined with a lack of access to education or scarce,
Trong Sứ điệp Hòa bình 2015 ngài viết rằng trong số những nguyên nhân“ giúp giải thích những hình thức nô lệ hiện nay,… vị trí hàng đầu là sự cùng khổ, chậm phát triển và loại trừ,
help them sell products to urban dwellers, a service that is believed to please a government keen to address underdevelopment in rural areas.
chính phủ hài lòng, bởi họ rất tập trung vào việc giải quyết các vấn đề về sự phát triển của khu vực nông thôn.
Results: 53, Time: 0.0436

Top dictionary queries

English - Vietnamese