WARNS US in Polish translation

[wɔːnz ʌz]
[wɔːnz ʌz]

Examples of using Warns us in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
And warns us of the powerful thunder to come? Can you see how lightning tears the sky apart.
Widzisz jak błyskawica przed potężnym grzmotem? i ostrzega nas rozdziera niebo.
habits of such people, warns us the Bible itself, calling them very appropriately the"husks" and"goats.
nawykach takich osób, sama Biblia też nas ostrzega, nazywając ich bardzo trafnie"plewami" oraz"kozłami.
not without reasons the Bible warns us,"Now the serpent was more cunning than any beast of the field which the LORD God had made.
nie na darmo Biblia nas ostrzega,"A serpent był bardziej przebiegły niż wszystkie bestie lądowe, które Pan Bóg stworzył.
After all, even the Bible warns us that the Earth is ruled by Satan
Wszakże nawet Biblia nas ostrzega że Ziemia znajduje się we władaniu Szatana
President Doyle warns us about the risks of simplistic solutions.
Pani przewodnicząca Doyle ostrzegała nas przed ryzykiem uproszczonych rozwiązań.
What is this evil wind from the north the angel of God warns us to flee from?
Czym jest ten zły wiatr z północy, przed którym anioł Boży nas ostrzega, mówiąc, abyśmy od niego uciekali?
Recently even warns us the nature itself- for examples see item C5.1 from my web page named newzealand.
Ostatnio za ostrzega nas nawet sama natura- po przykady patrz punkt C5.1 na mojej stronie o nazwie newzealand_pl.
In order to act even more effectively, in present times they assumed the tactics of"wolves in ship skins"- about which the Bible warns us.
Aby działać jeszcze efektywniej, w chwili obecnej przyjęli oni taktykę"wilków w owczej skórze"- o jakich ostrzega nas Biblia.
It is sufficient that He warns us against having anything to do with these occult powers.
Jest dostatecznym, gdy On przestrzega nas abyśmy nie mieli nic do czynienia z tymi okultystycznymi mocami.
In order to act even more effectively, in present times they assumed the tactics of"wolves in ship skins"- about which the Bible warns us.
Aby dziaa jeszcze efektywniej, w chwili obecnej przyjli oni taktyk"wilkw w owczej skrze"- o jakich ostrzega nas Biblia.
This test warns us, that similarly as UFOnauts accomplished a great success at Fatima,
Prba ta ostrzega, e podobnie jak UFOnauci odnieli ogromny sukces pod Fatima,
Jesus himself warns us:"No one who puts his hand to the plough
Jezus sam napomina nas:«Ktokolwiek przykłada rękę do pługa,
unchristian language is considered necessary it is a sure sign that the argument is correspondingly weak, and it warns us to beware.
potrzeba użyć nieumiarkowanego i niechrześcijańskiego języka, najlepszy to znak, że argument jest odpowiednio słaby i to powinno być dla nas ostrzeżeniem.
it turns out that the source of it is a secretive occupation of the Earth by parasitic relatives of humans- about the existence of which warns us even the Bible.
okazuje się że jego źródłem jest sekretna okupacja Ziemi przez pasożytniczych krewniaków ludzi- o istnieniu której to okupacji ostrzega nas nawet Biblia.
Warning us.
Ostrzega nas.
And not warning us about the people who were really gonna die, like Angle.
I nie ostrzega nas, kto naprawdę zginie. Tak jak Angie.
Rajiin warned us about a bio-weapon. This could be it.
Rajiin ostrzegała nas przed bronią biologiczną, może to ona.
Sam warned us that a number of the arrays have been damaged.
Sam ostrzegała nas, że wiele układów mogło zostać uszkodzonych.
Warning us of a disease- ridden future?
Ostrzega nas przed przyszłością pełną zarazy?
Isn't that what Adrielle warned us all about?
Adrielle ostrzegała nas przed nimi?
Results: 66, Time: 0.0422

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish