WAS COMMENCED in Polish translation

[wɒz kə'menst]
[wɒz kə'menst]
rozpoczęto
started
launched
begun
initiated
commenced
rozpoczęła się
begin
start
commence
be launched
be initiated

Examples of using Was commenced in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Was commenced its activity in 2007,
Rozpoczęła działalność w 2007 roku,
The second day of the show was commenced with the yearling fillies 15 contestants,
Drugi dzień pokazu otworzyły klaczki roczne 15 rywalek,
From the self-government sector, the highest number of the procedures was commenced by the district authority,
Z sektora samorządowego największa liczba postępowań wszczęta została przez gminy- 188, następnie województwa- 61
When taking part in an auction, it is important to pay particular attention to the date on which the execution proceeding was commenced.
Uczestnicząc w licytacji, należy zwrócić szczególną uwagę na datę, w której wszczęto postępowanie egzekucyjne.
will seek to further the consolidation of campus infrastructure that was commenced by Case and continued by Silber.
będzie dążyć do dalszej konsolidacji infrastruktury kampusu, która została rozpoczęta przez sprawę i kontynuowaną przez Silber.
on 1 September evacuation via sewers was commenced from the Old Town to the northern Śródmieście, where heavy
próbę przebicia do Śródmieścia, a 1 września rozpoczęto ewakuację kanałami ze Starego Miasta do północnego Śródmieścia,
The case ruled on in December by the Court of Appeal at The Hague was commenced by Nigerian farmers
Sprawa rozstrzygnięta grudniowym wyrokiem Sądu Apelacyjnego wHadze została zainicjowana przez nigeryjskich farmerów irybaków,
In March 2007 a billion-dollar class action suit was commenced against Gerber, Playtex,
W marcu 2007 r. miliarda dolarów klasy garnitur działania rozpoczęto przed Gerber, Playtex,
The case ruled on in December by the Court of Appeal at The Hague was commenced by Nigerian farmers
Sprawa rozstrzygnięta grudniowym wyrokiem Sądu Apelacyjnego w Hadze została zainicjowana przez nigeryjskich farmerów
Award Arbitration was commenced by the Netherlands as the flag state of the Arctic Sunrise, alleging that the actions taken against the ship
Spór międzynarodowy przed Trybunałem został zainicjowany przez Holandię jako państwo bandery statku Arctic Sunrise,
In addition, if there were no grounds for the Polish court to have jurisdiction at the time the proceeding was commenced, but grounds for jurisdiction arose later,
Także gdy wmomencie rozpoczynania postępowania brak było podstaw dla jurysdykcji sądu polskiego, ale jej podstawy powstały wtoku postępowania,
If the execution proceeding was commenced prior to 3 May 2012,
Jeżeli postępowanie egzekucyjne zostało wszczęte przed 3 maja 2012 r., nabywca, który jest już właścicielem nieruchomości,
for which the proceeding for award of the contract was commenced before 3 August 2012.
które były udzielone lub co do których postępowanie o udzielenie zamówienia było wszczęte przed 3 sierpnia 2012 r.
the head of the commune was only the authority upon whose application the proceeding was commenced.
burmistrz lub prezydent był tylko organem, na którego wniosek wszczynano postępowanie.
the construction of the new monastery was commenced in 1686, and in 1697 the central tower was completed the tower was damaged by fire in the 18th century
budowę byłego kościoła konwentowego, w 1686 roku rozpoczęto budowę nowego konwentu, w 1697 roku dokończono budowę środkowej wieży wieża została
were asked to describe the situation as regards the following factors: the existence of national rules or specific codified practices,">the conditions in which production was commenced(in particular the objectives sought,
warunków rozpoczęcia produkcji, w szczególności związanych z tym celów,
Owing to the efforts of the Chancellery of the President thorough renovation works were commenced in 2002.
Staraniem Kancelarii Prezydenta RP w 2002 roku rozpoczęto gruntowne prace remontowe.
No other ESA therapy should be commenced because of the risk of cross-reaction.
Nie należy rozpoczynać innego leczenia ESA ze względu na ryzyko reakcji krzyżowej.
The following rules shall apply to a farm on which organic production is commenced.
Następujące zasady mają zastosowanie do gospodarstw, w których rozpoczyna się produkcje ekologiczną.
Should an International Arbitration for a Small Claim Even Be Commenced?
Należy Międzynarodowy arbitraż dla małego zastrzeżenia Nawet być rozpoczęte?
Results: 46, Time: 0.0617

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish