WE SAY in Polish translation

[wiː sei]
[wiː sei]
mówimy
talk
say
tell
speak
call
powiemy
tell
say
mawiamy
saying
to tell
twierdzimy
claim
say
argue
state
assert
think
profess
stwierdzamy
state
saying
słowa
word
say
promise
powiadamy
tell
to say
mowimy
talk
say
tell
speak
powtarzamy
repeat
tell
say
again
recur
keep
reiterate

Examples of using We say in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Exactly what we say. But you have to do.
Dokładnie to co każemy. Ale musisz robić.
If we say, they find us.
Jeśli powiemy, oni nas znajdą.
We say yes to your dreams.
Mówimy/tak/ waszym marzeniom.
We say he knew exactly what he was doing.
Twierdzimy, że wiedział doskonale, co robi.
Third countries observe what we do, not what we say.
Kraje trzecie śledzą nasze działania, a nie nasze słowa.
We say bad things. We're impatient. We hurt.
Mowimy zle rzeczy jestesmy niecierpliwi ranimy.
As we say in New York.
Jak mawiamy w Nowym Jorku.
When we say it's there, it's there.
Kiedy powiemy, że tam jest.
You will do what we say, whether you like it or not.
Masz robić, co ci każemy, czy ci się to podoba czy nie.
We say yes to your flaws!
Mówimy/tak/ waszym wadom!
We say it's murder.
Twierdzimy, że to morderstwo.
We are what we do, not what we say.
Opisują nas nasze czyny, nie słowa.
There's no doubt about it.“He's carrying a big garland,” we say.
Nie ma co do tego wątpliwości.„On niesie wielką girlandę”- powiadamy.
We say this every year, but there are always people who forget.
Powtarzamy to corocznie ale zawsze znajdzie się ktoś, kto o tym zapomni.
Do what we say, and it will go smoothly.
Rob tak co mowimy i wszystko pojdzie gladko.
And if we say no?
A jeśli powiemy"nie"?
In other words, do what we say and don't get in our way.
Czyli rób to, co każemy, i nie wchodź nam w drogę.
As we say in the corps,"jdfr.
Jak mawiamy w korpusie,"CTNP.
Sometimes we say things without thinking, right?- It's fine.
Czasem mówimy coś bez zastanowienia.- Spoko.
We say that Mark Draper did the actual stabbing.
Twierdzimy, że to Mark Draper dźgnął.
Results: 2342, Time: 0.0832

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish