WHAT GROUNDS in Polish translation

[wɒt graʊndz]
[wɒt graʊndz]
jakiego powodu
what reason
jakich podstawach
jakich ziemiach
gruncie czego

Examples of using What grounds in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
On what grounds, Mr Farrel?
Z jakich powodów, panie Farrel?
What grounds have you got for that warrant? None!
Jakie podstawy masz na ten nakaz?
I should pad up, Fortescue. What grounds?
Powinienem uściślić, Fortescue. Jakie powody?
On what grounds? Arrested?
Na jakiej podstawie?- Aresztowany?
On what grounds do you harass me, sir?
Na jakiej podstawie mnie pan nęka?
On what grounds can personal data be transferred to third countries?
Na jakich zasadach można przekazywać dane osobowe do państw trzecich?
On what grounds?
Na jakim polu?
On what grounds?
Na podstawie czego?
On what grounds?
Na jakiej podstawie Egesta.
What grounds?
Na jakiej podstawie?
the Member State responsible may request another Member State to let it know on what grounds the asylum seeker bases his application
odpowiedzialne Państwo Członkowskie może wystąpić do innego Państwa Członkowskiego o powiadomienie go, na jakich podstawach osoba ubiegająca się o azyl opiera swój wniosek
On what ground,?
Na jakiej podstawie, na miłość Boską?
On what ground, Kara?
Z jakiego powodu, Kara?
On what grounds?
W oparciu o co?
On what grounds?
Jakie podstawy?
On what grounds?
On what grounds?
Na jakiej podstawie?
On what grounds? What?
Na jakiej podstawie? Co?
On what grounds?
Przenosimy się na neutralny teren.
What? On what grounds?
Na jakiej podstawie?
Results: 1196, Time: 0.0594

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish