WHAT LUCK in Polish translation

[wɒt lʌk]
[wɒt lʌk]
co za szczęście
what luck
how fortunate
how lucky
what good fortune
what happiness
what felicity
what a blessing
co za przypadek
what a coincidence
what are the odds
what luck

Examples of using What luck in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
What luck, huh, Elliot?
Coż za szczęście, Elliot?
Oh, what luck!
Och, jakie szczęście!
What luck he has.
Jakie szczęście ma ten drań.
Antonio! What luck!- Pasqual!
Antonio! Co za traf! Wspaniałe spotkanie!-Pascual!
What luck! You got my jack.
Ale fart! Masz mego waleta.
What luck, Roderick!
Jakie szczęście, Roderick!
What luck to find you at home so late!
Mam szczęście, że tak późno zastałem cię w domu!
What luck. I haven't held anything good in my hand all day.
Caly dzien nie mialem niczego dobrego w rekach. Jakie szczescie.
Show what? What luck?
Jakiego obrazka? Jakie szczęście?
Poor Mr. Prachar, Vojta… What luck for the Bettelheims, for all those Jews at the celebration.
Co za szczęście dla Bettelheimów, dla wszystkich tych Żydów z uroczystości. Nieszczęsnego pana Prachara, Vojtę.
What luck. Just as I'm about to give up
Cóż za szczęście. Kiedy miałem zwinąć żagle
And what luck.
Na szczęście jest!
Monolito, what luck.
Monolito, ale szczęście.
Henry, what luck.
Henry, ale szczęście.
Imagine what luck.
Mamy szczęście.
Well, what luck.
Cóż za szczęście.
Christ, what luck!
Chryste, ale szczęście!
Ned, what luck!
Wow, what luck you have!
Ale masz szczęście!
Who wants what luck would bring?
Kto chciałby tego co daje szczęśliwy traf? Nie ja?
Results: 925, Time: 0.0576

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish