WILL BE FINANCED in Polish translation

[wil biː 'fainænst]
[wil biː 'fainænst]
będą finansowane
be financed
be funded
zostaną sfinansowane
finansowania
financing
funding
to finance
to fund
sfinansuje
finance
fund
pay
i bankroll
będzie finansowana
be financed
be funded
będzie finansowany
be financed
be funded
będzie finansowane
be financed
be funded
zostanie sfinansowane
finansowanie
financing
funding
to finance
to fund
zostanie sfinansowany
zostanie sfinansowana

Examples of using Will be financed in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The EIT will be financed from various sources, including a direct contribution from the EU
EIT będzie finansowany z różnych źródeł z bezpośrednim wkładem z budżetu UE w wysokości 308,
This convergence will be financed proportionally by all Member States with direct payments above the EU average.
Konwergencja ta będzie finansowana proporcjonalnie przez wszystkie państwa członkowskie, w których płatności bezpośrednie wyższe od średniej UE.
These amounts will be financed out of the pre-accession funds available under heading 7 of the current financial perspectives.
Kwoty te będą finansowane z funduszów przedakcesyjnych dostępnych w linii 7 aktualnych perspektyw finansowych.
The programme will be financed through appropriations under the expenditure of Heading 4"The EU as a Global Player.
Program będzie finansowany ze środków na wydatki w dziale 4„UE jako partner na arenie międzynarodowej”.
The strengthening of this initiative will be financed by redeployments from the relevant geographical envelopes.
Wzmocnienie tej inicjatywy będzie finansowane przez realokację środków z odnośnych zasobów finansowych przeznaczonych dla odpowiednich regionów geograficznych.
Budget: The amount of the aid, which has still to be fixed, will be financed from the overall budget of EUR 200 million allocated to the approved scheme NN 54/A/04.
Budżet: Kwota pomocy, którą należy określić, będzie finansowana z całkowitego budżetu 200 mln EUR przyznanego w ramach zatwierdzonego programu NN 54/A/04.
These corrections will be financed in a fair and transparent manner whereby each Member State contributes in proportion of its relative prosperity defined by its GNI at market price.
Korekty te będą finansowane w sposób sprawiedliwy i przejrzysty, zgodnie z którym każde państwo członkowskie wnosi proporcjonalnie do swojej względnej zamożności określanej na podstawie swojego DNB w cenach rynkowych.
A significant change is that Europol will be financed from the Community budget from 1 January 2010 onwards.
Znaczną zmianą jest to, że działalność Europolu będzie finansowana z budżetu wspólnotowego od dnia 1 stycznia 2010 r.
The Fund will be financed, in particular, from the resources obtained in result of completing auction of unused greenhouse gas emission allowances, which were allocated to the power generation plants.
Fundusz będzie finansowany w szczególności ze środków uzyskanych w wyniku aukcji niewykorzystanych uprawnień do emisji gazów cieplarnianych dla instalacji wytwarzających energię elektryczną.
The remaining 70% of the price of the machines will be financed with the loan awarded to PRKiI S.A. by Nordea Bank Polska S.A.
Pozostałe 70% ceny maszyn zostanie sfinansowane z kredytu udzielonego PRKiI S.A. przez Nordea Bank Polska S.A.
This action will be financed from the Meso Support Emergency EU,
Działanie będzie finansowane z Meso Wsparcia Kryzysowego UE,
Future evaluations of electronic customs strategy proposal will be financed from and aligned on the Customs 2013 programme evaluations.
Dokonywane w przyszłości oceny wniosku dotyczącego strategii elektronicznej administracji celnej będą finansowane w ramach ocen programu Cła 2013 i dosto sowane do nich.
to assume that over the short to medium term, shipbuilding will be financed with support in the form of public loans or guarantees, also in Europe.
że finansowanie budowy statków z reguły wymaga wsparcia w postaci kredytu lub poręczenia państwa, również w Europie.
Budget: The amount of aid, which has not yet been established, will be financed from the overall budget of EUR 200 million allocated for the approved scheme NN 54/A/04.
Budżet: Kwota pomocy, którą należy określić, będzie finansowana z budżetu ogólnego wynoszącego 200 mln EUR przyznanego w ramach zatwierdzonego programu pomocy NN 54/A/04.
As a result, the bonus fund will be financed with savings made by the Client on damage-related costs.
W efekcie fundusz premiowy będzie finansowany poprzez oszczędności jakie Klient uzyska na ponoszonych kosztach z tytułu występujących szkód.
Three quarters of the project will be financed from EU funds,
Trzy czwarte projektu będzie finansowane z funduszy UE,
This study will be completed in the period 2016-2017 and will be financed through the Commission budget.
Badanie to zostanie zakończone w okresie 2016-2017 i zostanie sfinansowane z budżetu Komisji.
Both these payments will be financed by a degressive levy on holders of quota, lasting three years.
Obie płatności będą finansowane przez malejące przez kolejne trzy lata opłaty nałożone na posiadaczy kwot.
The channel will be financed at the expense of Euromedia group of companies from other business activities-implementation of sporting activities,
Kanał będzie finansowana kosztem Euromedia Grupa spółek z innych działalności działalność wdrożenie działań sportowych,
The construction will be financed from internal cash resources during the first year,
Przez najbliższy rok projekt będzie finansowany z zabezpieczonych na ten cel środków własnych,
Results: 124, Time: 0.0624

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish